Merhabalar, Öncelikle katkınız için teşekkürler.
Aslında çevirilerin hepsinin depoya girmeden önce gözden geçirilmesi gerekiyor. Özellikle launchpad'den gelen çevirilerde hatalarla sıkça karşılaşabiliyoruz. Bu yüzden, dizgeleri tek tek görmeden göndermemeye çalışıyorum. Ama gimp çevirilerinin hacmi düşünüldüğünde bu oldukça zor oluyor ve uzun zaman alabiliyor. Belki bu zorluklar sebebiyle gimp çevirilerini msgfmt vb. komutlarla hata denetiminden geçirip, gerekliyse başlık satırlarını düzeltip depoya gönderebiliriz. Tabii sonrasında bir gözden geçirme yapmak gerekecektir muhtemelen. (gimp kullanıcılarını gördükleri hataları bildirmeye teşvik edebilirsek işimiz daha da kolaylaşabilir.) Özelde ui çevirilerine gelince: Tuba Şahin bir süre önce bu çeviriler üzerinde çalışmaya başladığını yazmıştı. Aynı işe çifte emek harcanmaması için kendisine e-posta yazıp son durumla ilgili bilgi istedim ve cevap bekliyorum. Bir süre daha kendisine ulaşamazsak, yoğunluk ya da başka bir sebeple devam edemediğini varsayıp, launchpad'den gelen çevirileri siteye yüklediğiniz haliyle depoya gönderebiliriz belki. -- Saygılarımla, Muhammet Kara 31 Aralık 2011 11:38 tarihinde maydin95 <[email protected]> yazdı: > Merhabalar Gimp tercümelerini Launchpadden güncelleyip depoya ekledim > ancak bazıları depoya eklenmişken bazıları hala duruyor. Bunların en > önemlisi UI translations hala %19 da. Ancak güncelleyip koyduğumda %98 > olması gerekiyor. Acaba bir yöneticinin tercümeyi tasdik etmesi mi > gerekiyor? > > > Mon, 26 Dec 2011 10:58:40 +0200 tarihinde <[email protected]> şöyle > yazmış: > > > > Hello, >> >> The new state of gimp - master - po-plug-ins (Türkçe) is now 'Committed'. >> http://l10n.gnome.org/**vertimus/gimp/master/po-plug-**ins/tr<http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-plug-ins/tr> >> >> "msgfmt -c -v --check-accelerators=_ tr.po" komutunun bulduğu hatalar >> düzeltilerek depoya gönderildi. Çevirilerinizi tamamladıktan sonra siz de >> bu komutla hata denetimi yaptırabilirsiniz. >> Elinize sağlık. >> >> Muhammet Kara >> -- >> This is an automated message sent from l10n.gnome.org. >> ______________________________**_________________ >> gnome-turk ePosta listesi >> [email protected] >> http://mail.gnome.org/mailman/**listinfo/gnome-turk<http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk> >> >> > > -- > Opera'nın e-posta istemcisi ile gönderildi: http://www.opera.com/mail > > ______________________________**_________________ > gnome-turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/**listinfo/gnome-turk<http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk> >
_______________________________________________ gnome-turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
