21 Kasım 2012 14:40 tarihinde Tuğçe Şirin <[email protected]> yazdı:
> Merhaba,
Merhabalar,
>
> Gnome dünyasında oldukça yeniyim ama elimden geldiğince katkıda bulunmak
> istiyorum. Çeviri için gereken programları ve dikkat etmem gerekenleri
> okudum. Ama bilen birisinden kısa bir özet alırsam ve çeviri işine nasıl
> girebileceğimi öğrenirsem çok iyi olur.
>
Hoş geldiniz. :) İlgili belgeleri okuyup kullanmak istediğiniz çeviri
aracını da kurduysanız, hemen çeviriye başlamak için:
-- Damned Lies'a üye olun[0],
-- profil ayrıntılarınızı doldurun[1] (ad ve soyad bilgilerini mutlaka
doldurun),
-- Türkçe çeviri takımına katılın[2],
-- GNOME 3.6 (stable) Kullanıcı Arayüzü[3] dosyalarından istediğinizi
seçip "Reserve for translation" seçeneğiyle üzerinize alın ve "PO dosyası
istatistikleri:" ifadesinin solundaki indirme simgesine tıklayarak indirin.
(Başlangıç olarak "GNOME Desktop" başlığı altındaki dosyalardan az sayıda
çevrilmemiş dizge içeren küçük bir tanesini seçmeniz daha iyi olabilir.)
-- Çevirisini tamamladığınız dosyayı, "msgfmt -cv
--check-accelerators=_ cevrilendosya.po" komutuyla denetledikten sonra,
indirme işlemini yaptığınız sayfa üzerinden geri gönderin.
-- Çeviriniz gözden geçirildikten sonra GNOME git deposuna işlenecektir.
-- Bu arada gruba kendinizi kısaca tanıtıcı bir posta da
gönderebilirsiniz. ;)
Aklınıza takılan herhangi bir şey olursa lütfen sormaktan çekinmeyin.
> İyi günler dilerim.
>
> --
> Tuğçe Şirin
>
> _______________________________________________
> gnome-turk ePosta listesi
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
>
>
--
İyi çalışmalar,
Muhammet
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk