Merhaba Emin bey,

Hoşgeldiniz ve ellerinize sağlık. :)

Şu an itibariyle maalesef işleyiş biraz yavaş çünkü denetim işini tek
başıma yapıyorum. Sonradan yanlış çevirileri bulup düzeltmye çalışmaktansa
depoya girmeden önce yakalamaya çalışıyorum. Umarım listede son günlerdeki
hareketlilik devam eder ve aramıza yeni katılan arkadaşlar biraz tecrübe
kazandıktan sonra hata denetimi/gözden geçirme görevi de almaya
başlayabilirler.


İş akışımız kısaca şu şekilde:

- Çevirilere katkıda bulunmak isteyen gönüllümüz boştaki bir dosyayı
(tercihen Damned-Lies sayfamızda[0] en üstteki sürüm kümesinden -şu anda
GNOME 3.8-) seçerek "Reserve for translation" seçeneği ile üzerine alır ve
güncelledikten sonra aynı sayfadan geri yükler.

- Yeni güncellenmiş çeviri dosyası gönüllü bir denetçimiz tarafından
denetlendikten sonra (varsa) ufak tefek hataları düzeltilerek çeviriye son
şekli verilir ve depoya gönderilmek üzere işaretlenir. (Denetçi, çeviri
hatalarının giderilmesi için dosyayı güncelleyen arkadaşımıza geri de
gönderebilir.)

- Depoya girmeye hazır dosyalar, yetkili bir gönüllümüz tarafından GNOME
git deposuna işlenir.

- Yaklaşık altı ayda bir yeni bir GNOME sürümü çıkar ve yeni sürümle
birlikte çeviriler de paketlenip dağıtılır. Bunun dışında birkaç da ara
sürüm çıkar ve o aralıkta güncellenen çeviriler de bu ara sürümlerle
birlikte dağıtılır. Ayrıca bazı uygulamaların geliştiricileri farklı
zamanlarda ek güncellemeler yayınlayabilirler.

Daha fazla bilgi için e-posta listemizin arşivlerine[1] göz atabilir ya da
gnome.org.tr (an itibariyle teknik bir arızadan dolayı erişilemiyor)
üzerindeki belgeleri okuyabilirsiniz.

Bu süreçte aklınıza takılan herhangi bir konuda listeye ya da bana
yazmaktan lütfen çekinmeyin. Katkılarınız için şimdiden teşekkür ederim.

İyi çalışmalar,
Muhammet


[0] https://l10n.gnome.org/teams/tr/
[1] https://mail.gnome.org/archives/gnome-turk/

--
Saygılarımla,
Muhammet Kara


6 Nisan 2013 18:48 tarihinde Emin Tufan Çetin <[email protected]> yazdı:

> Merhaba,
>
> Bugun GNOME Turkce ceviri takimina katildim ve bi' cok modul uzerinde
> ceviri ve duzenleme yaptim, gonderdim. Takimda aktif olarak yer almak
> istiyorum fakat isleyis biraz yavas gibi gozukuyor. Sizinle bilgi
> alisverisinde bulunmak istiyorum. Cevirilerin yayinlanma suresindeki ince
> teknik detaylari bilmiyorum, bilgilendirirseniz sevinirim.
>
> Tesekkur ederim,
> Iyi gunler,
> www.emintufan.com
>
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

Cevap