On Sat, 2006-01-07 at 16:57 +0100, Quim Gil wrote: > > En/na Murray Cumming ha escrit: > > I guess you will test this by having the GUADEC 2006 site in multiple > > languages, and involving the internationalization team in that? > > We could do this at least for Spanish and Catalan, since there are > planned activities in these languages as well. By now > http://beta.guadec.org/?q=forum has space for messages in Spanish and > Catalan. Other languages can be added if it makes sense. > > I'm not sure about adding other languages, since the event itself has > English as the single official language. But why not.
That wouldn't be necessary to convince me. I would like at least some of these translators to be already involved in the GNOME 118n team. > Technologically there wouldn't be any problem to do this test for > GUADEC. Human resources is what worries me. It is being hard to get > collaboration/participation in English (even to edit my texts in English > - not my mother language, as you see). But said that, finding volunteers > for English to es/ca translations seems feasible. > > If the i18n team wants to run a test with the GUADEC site then no > problem, let's do it. If this is the case please follow de discussion in > guadec-list. > -- Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] www.murrayc.com www.openismus.com _______________________________________________ gnome-web-list mailing list gnome-web-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-web-list