On dl, 2005-04-11 at 15:38, Josep Puigdemont wrote: > Hola! > > El sabayon Ãs nou, serveix per crear perfils d'usuari, i com que > s'inclou en Fedora Core 4 extras, he pensat que estaria bà tenir-lo > abans no surti. > Aquà el teniu per revisar. > > GrÃcies, > > Salut! > > /Josep
# La forma singular fa mal als ulls, esperem que ningà faci canvis en un # segon i decideixi desar (seria una persona molt rÃpida) [josep] #: ../admin-tool/saveconfirm.py:47 #, python-format msgid "" "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost." msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" "Si no deseu, els canvis que hÃgiu fet el darrer %ld segon es perdran." msgstr[1] "" "Si no deseu, els canvis que hÃgiu fet els darrers %ld segons es perdran."
-- els canvis fets fa %ld segon(s). El mateix per a les segÃents traduccions, que no poso aquÃ
#: ../admin-tool/saveconfirm.py:53 msgid "" "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost." msgstr "So no deseu, els canvis que hÃgiu fet el darrer minut es perdran."
-- Si no ho deseu
#: ../lib/protosession.py:376 msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal" msgstr "" "No s'ha pogut executar Xnest: el temps ha expirat esperant el senyal USR1"
-- ha venÃut el temps d'espera
#: ../lib/unittests.py:66 msgid "Success!" msgstr "Ha funcionat."
-- S'ha realitzat correctament
-- -- Xavi
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
