On Mon, Jun 27, 2005 at 09:10:39AM +0200, Xavier Conde Rueda wrote:
> us adjunto una versió revisada d'Anjuta per a la versió 2.0.

Fet. Algunes cadenes donaven error de sintaxi.

També he vist traduït "abort" per "anul·la" i derivats. Crec que no és
exactament el mateix. Quin problema hi ha amb "Avorta"?


-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a