bones!

després de veure que ahir ja es va enviar el nautilus avui al matí he
passat per les estadístiques a veure cofoi el 100% que hi hauria per al
2.12 però he vist que han fet algunes petites modificacions

m'he pres la llibertat de arreglar els 4 fuzzys de gtk+-properties (envio
el diff)

al glib només se li hauria de treure el fuzzy

i l'altre afectat és el gnopernicus (3 fuzzys i 7 no traduides)

sou uns cracks tots plegats!!

gil forcada
--- gtk+-properties.HEAD.ca.po  2005-08-28 10:59:14.897939992 +0200
+++ ./traduccions/gtk+-properties.HEAD.ca.po    2005-08-28 10:58:59.718247656 
+0200
@@ -11,12 +11,12 @@
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-28 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-11 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-28 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
 msgid "Number of Channels"
@@ -101,24 +101,20 @@
 msgstr "el GdkScreen per al representador"
 
 #: ../gdk/gdkscreen.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Font options"
-msgstr "Punts del tipus de lletra"
+msgstr "Opcions del tipus de lletra"
 
 #: ../gdk/gdkscreen.c:105
-#, fuzzy
 msgid "The default font options for the screen"
-msgstr "Nom per defecte del tipus de lletra a utilitzar"
+msgstr "Les opcions per defecte del tipus de lletra per la pantalla"
 
 #: ../gdk/gdkscreen.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Font resolution"
-msgstr "Punts del tipus de lletra"
+msgstr "Resolució del tipus de lletra"
 
 #: ../gdk/gdkscreen.c:112
-#, fuzzy
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "Com s'ha d'actualitzar el rang a la pantalla"
+msgstr "La resolució per els tipus de lletra a la pantalla"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
 msgid "Program name"

Respondre per correu electrònic a