T'has gmailitzat...

2006/3/14, Francesc Dorca i Badia <[EMAIL PROTECTED]>:
>
>
> 2006/3/14, Xavier Conde Rueda <[EMAIL PROTECTED]>:
> > a veure això,
> >
> > crosshair: creueta
> > crosswair: creu de pantalla
>
>
>  I que tal us semblaria "cruïlla". Al cap i  la fi és l'encreuament de dues
> línies.  A mi  sí  que em mola   ;-)

A mí m'agrada més cruïlla.

NO és per res però queden unes horetes per al gnome 2.14...

>
>
> >
> > sí, suca...
> >
> > El 13/03/06, Jordi Mallach < [EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> > > al gnopernicus, és xungo traduir "crosswire" sense posar el mateix que
> > > "crosshair".
> > >
> > > Segurament crosswire és un cursor amb una línia horitzontal i vertical
> > > que creua tota la pantalla, mentre que crosshair és més rotllo objectiu
> > > d'una pistola, només una creueta on està el cursor.
> > >
> > > Alguna idea per a crosswire?
> > >
> > > --
> > > Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
> > > [EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
> > > GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
> > >
> > >
> > > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > > Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
> > >
> > >
> iD8DBQFEFb5OJYSUupF6Il4RAgJoAJ9xL1dS9m9F31o+1c9GEM70uPDWlQCfbLcz
> > > dphfugTKUAgAr0yR4cOEuBA=
> > > =j0Xa
> > > -----END PGP SIGNATURE-----
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> >
> > Google talk: xavi.conde a gmail.com
> >
> >
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > Hackers (and creative people in general) should never be bored or
> > have to drudge at stupid repetitive work, because when this
> > happens it means they aren't doing what only they can do —
> > solve new problems.
> >
> > Eric Steven Raymond (
> http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
> >
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> >
> ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> >
> ----------------------------------------------------------------
> >
>
>


--

Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Hackers (and creative people in general) should never be bored or
have to drudge at stupid repetitive work, because when this
happens it means they aren't doing what only they can do —
solve new problems.

Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a