Hola Jordi, El dj 24 de 08 del 2006 a les 06:51 +0200, en/na Epíleg va escriure: > Hola, > > He actualitzat la traducció del gnomeradio al català.
He pujat això que has enviat amb algunes correccions, mira't-ho ("la
teva" -> "la vostra", etc)
Hi surt la paraula "presintonia", que no he corregit pq no sé si és
correcte o no. Algú ho sap?
Salut!
/Josep
gnomeradio.tgz
Description: application/compressed-tar
