Bones, d'acord, però com que és molt llarg si vols te'n puc enviar un tros (100-200 cadenes) i així repartim la feina, que jo tampoc vaig sobrat de temps :).
Salut! El 10/02/07, Epíleg <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
En/na Xavier Conde Rueda ha escrit: > Hola Jordi! > > Com portes la traducció del gnome-games? Si necessites ajuda, podem > dividir la feina entre uns quants. > > Gràcies! > > El 19/01/07, Epíleg <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: >> Bones, >> >> Si ningú hi te res en contra agafaria el gnome-games per traduir-lo. >> >> Salut, >> Epíleg. >> >> ---------------------------------------------------------------- >> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra >> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ >> ---------------------------------------------------------------- >> > > Bon dia, Agafa'l tu que jo ara mateix no puc. Salut, Epíleg.
-- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon ------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
