Bones,

d'acord, però com que és molt llarg si vols te'n puc enviar un tros
(100-200 cadenes) i així repartim la feina, que jo tampoc vaig sobrat
de temps :).

Salut!

El 10/02/07, Epíleg <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
En/na Xavier Conde Rueda ha escrit:
> Hola Jordi!
>
> Com portes la traducció del gnome-games? Si necessites ajuda, podem
> dividir la feina entre uns quants.
>
> Gràcies!
>
> El 19/01/07, Epíleg <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
>> Bones,
>>
>> Si ningú hi te res en contra agafaria el gnome-games per traduir-lo.
>>
>> Salut,
>> Epíleg.
>>
>> ----------------------------------------------------------------
>> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
>> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
>> ----------------------------------------------------------------
>>
>
>

Bon dia,

Agafa'l tu que jo ara mateix no puc.

Salut,

Epíleg.





--
Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
-------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a