On Tue, 28 Jun 2016, André Silva wrote: > On 06/28/2016 06:45 AM, Ali Abdul Ghani wrote: > >> suggests: the source for Uruk is already 100% free Trisquel, so the > > Please Say "uruk gnu/linux" not " uruk" > > When you say "uruk" > > you Refer to uruk project > > uruk is project > > and uruk gnu/linux is part from this project > > > > se > > https://urukproject.org > > In short, "Uruk" is the project and "Uruk GNU/Linux" is the operating > system that "Uruk" makes.
Thanks. I'm personally very pleased with the way Uruk is presented. The translations are also impressive, I can tell the Italian one is of good quality and I think is a great project to introduce people to Free Software. Also is very inspiring to know someone in Iraq is doing all this, for so many reasons. It is empowering and it leads to excellent materials for self-taught education, which is something even more precious in a war zone. With the streamtime.org collective we worked with the Iraqi Linux User Group back 10 years ago, until it existed, in contact with Bassam Hassan &co https://www.linux.com/news/adventure-iraqi-freedom-streamtime-and-floss I now wonder if we had any contact with Ali back then. Every distribution, if well made, is a curated environment introducing people to the ethics and aesthetics of Free Software. This consideration is also not directly connected to the theme of being 100% free, but just like other distros with sound ethical goals as recycling old hardware, Uruk GNU/Linux deserves our attention, advice and understanding, IMHO ciao
