------
Comment 1562: Surrender?
Regarding the text: Surrender
In section: gpl3.libertyordeath.0.0
Submitted by: franks on 2006-08-02 at 20:51 EDT
1 agree: anjrew
noted by franks on 2006-08-02 at 20:51 EDT:
Is surrendering of freedom a legal term?
A positive, assertive statement may be better. Like: "Assuring
Freedom for All"
noted by mlf on 2006-08-10 at 19:40 EDT:
I agree "Surrender" is problematic but I think the GPL means it as
"You (a distributer/propagator) can not ask/require recipients to
surrender any freedoms". It might be slightly more accurate to state
this as "No Usurping Others' Freedom".
collapse children
------
regards,
alexander.
_______________________________________________
gnu-misc-discuss mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-misc-discuss