Olá para todos,

> Obrigado Adonay. Segue uma dica para tradução.
>
> Menu: Negócios > Cliente > Processar pagamento
>
> Para mim faria mais sentido "Processar faturas" ou "Processar recebimentos"

Tentei propor a mudança, mas conforme Geert Janssens descreve em ([1]),
este menu/item faz mais do que simplesmente precessar faturas, sendo
estas opcionais dependendo do pagamento.

Nesse sentido, concordo com Geert Janssens quanto à possível necessidade
de melhorar o texto original (em inglês). No momento não possuo objeções
quanto ao texto em inglês atual, nem à tradução original. Assim, caso
queiram contribuir, favor fazê-lo diretamente no bug referenciado em
[1].


[1] <https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=792294#c7>.

-- 
- https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno
- Palestrante e consultor sobre /software/ livre (não confundir com
  gratis).
- "WhatsApp"? Ele não é livre. Por favor, veja formas de se comunicar
  instantaneamente comigo no endereço abaixo.
- Contato: https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno#vCard
- Arquivos comuns aceitos (apenas sem DRM): Corel Draw, Microsoft
  Office, MP3, MP4, WMA, WMV.
- Arquivos comuns aceitos e enviados: CSV, GNU Dia, GNU Emacs Org, GNU
  GIMP, Inkscape SVG, JPG, LibreOffice (padrão ODF), OGG, OPUS, PDF
  (apenas sem DRM), PNG, TXT, WEBM.
_______________________________________________
gnucash-br mailing list
gnucash-br@gnucash.org
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-br

Responder a