Quoting Christian Stimming <[EMAIL PROTECTED]>:
However, using gettext for a webpage actually really is not a good idea.
A translator would rather always translate a full page, potentially
choosing completely different paragraph groupings or headers. The
gettext system rather pretends to the English writer that a
sentence-by-sentence translation were possible for other languages,
whereas in reality this is merely possible for en_GB but no other
language out there.
I kinda thought this, too. There are arguments in both directions.
Using a gettext style translation, it means you /know/ when you have
outdated content. If the content changes then the translation fails
and you get an immediate notification that you need to update the translation.
On the other hand, full-page translations are arguably easier to do,
but you run the risk of having an outdated translation in the face of
changes to the content.
-derek
--
Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory
Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB)
URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH
[EMAIL PROTECTED] PGP key available
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel