Am Samstag, 20. Mai 2006 01:24 schrieb Derek Atkins: > An open question is how to translate the news. One approach > is to use the same php translation mechanism as the rest of > the site, where each news item is a standalone ".phtml" file > and the news-script just pulls them together into date order. (...) > > The other approach is to use the same method that the old site > uses. Each news item is in a .txt file (which is actually html) > and each language gets a directory a .txt files for the translated > news items. > > Comments? Suggestions?
I'd clearly prefer the second approach. Adding a news entry and/or taking care of its translation is then clearly separated from the much larger task of translating the full website. And again, a news item just like the main content part of a web page should be translated as a whole -- not much to gain from gettext-separated sentences here. Christian _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
