Mainly to change wording to use the terms frequently used by accountant. When an English word is used by accountants, it's not always the most obvious Chinese translation of that particular word being used, instead they have their special terms. e.g. 描述 is rarely used in formal accounting even though it is the most obvious translation of English word "Description". Current "obviously correct" translation looks outlandish to accountants.
I changed "last translator name" to myself after confirmed the previous last translation has not been working on it recently (and is not working on it). Future correction will come up later as I pass this task to my girlfriend. Attachment is in UTF-8. -- Real Softservice Huateng Tower, Unit 1788 Jia 302 3rd area of Jinsong, Chao Yang Tel: +86 (10) 8773 0650 ext 603 Mobile: 159 1111 7382 http://www.realss.com
--- zh_CN.po.dist 2008-10-21 09:33:10.000000000 +0800 +++ zh_CN.po 2008-10-21 21:45:09.000000000 +0800 @@ -9,7 +9,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-28 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Charles Wang <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Last-Translator: å¼ é¡æ¦ <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: zh_CN <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645 msgid "Stack overflow" -msgstr "å æ 溢åº" +msgstr "å æ 䏿º¢åº" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647 msgid "Stack underflow" -msgstr "å æ 䏿º¢" +msgstr "å æ 䏿º¢åº" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649 msgid "Undefined character" @@ -653,9 +653,8 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:832 -#, fuzzy msgid "Find Customer" -msgstr "å®å¶" +msgstr "æ¥æ¾å®¢æ·" #: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:72 msgid "No Account selected. Please try again." @@ -667,7 +666,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:221 msgid "You must enter the employee's name." -msgstr "æ¨å¿ é¡»è¾å ¥èåçå§åã" +msgstr "æ¨å¿ é¡»è¾å ¥åå·¥çå§åã" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:229 msgid "You must enter an address." @@ -675,16 +674,16 @@ #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:308 msgid "Edit Employee" -msgstr "ç¼è¾èå" +msgstr "ç¼è¾åå·¥" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18 msgid "New Employee" -msgstr "æ°å»ºèå" +msgstr "æ°å»ºåå·¥" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:682 msgid "View/Edit Employee" -msgstr "æ¥ç/ç¼è¾èå" +msgstr "æ¥ç/ç¼è¾åå·¥" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:683 msgid "Expense Vouchers" @@ -696,12 +695,12 @@ #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:694 msgid "Employee Username" -msgstr "èåç¨æ·å" +msgstr "åå·¥ç¨æ·å" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:696 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2329 msgid "Employee Name" -msgstr "èåå§å" +msgstr "åå·¥å§å" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:702 msgid "Username" @@ -722,7 +721,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:727 msgid "Find Employee" -msgstr "æ¥æ¾èå" +msgstr "æ¥æ¾åå·¥" #. Translators: In this context, #. * 'Billing information' maps to the @@ -1228,17 +1227,16 @@ #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:294 msgid "Edit Vendor" -msgstr "" +msgstr "ç¼è¾åå" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:296 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "New Vendor" -msgstr "æ°å¼" +msgstr "ç»è®°æ°çåå" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:646 msgid "View/Edit Vendor" -msgstr "" +msgstr "æ¥çåä¿®æ¹åå" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:647 msgid "Vendor's Jobs" @@ -1520,7 +1518,7 @@ #: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3560 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3816 msgid "Description" -msgstr "æè¿°" +msgstr "æè¦" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:1 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:3 @@ -1717,11 +1715,11 @@ #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 msgid "Employee" -msgstr "èå" +msgstr "åå·¥" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12 msgid "Employee Number: " -msgstr "èåç¼å·ï¼" +msgstr "åå·¥ç¼å·ï¼" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:15 msgid "Interface" @@ -1984,7 +1982,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 msgid "Business" -msgstr "åå¡" +msgstr "ä¸å¡" #. Toplevel #. Extensions Menu @@ -1993,7 +1991,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 msgid "_Business" -msgstr "åå¡(_B)" +msgstr "ä¸å¡(_B)" #. Customer submenu #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151 @@ -2111,23 +2109,23 @@ #. Employee submenu #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199 msgid "_Employee" -msgstr "èå(_E)" +msgstr "åå·¥(_E)" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200 msgid "_New Employee..." -msgstr "æ°å»ºèå(_N)..." +msgstr "æ°å»ºåå·¥(_N)..." #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201 msgid "Open the New Employee dialog" -msgstr "æå¼æ°å»ºèåå¯¹è¯æ¡" +msgstr "æå¼æ°å»ºåå·¥å¯¹è¯æ¡" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203 msgid "_Find Employee..." -msgstr "æ¥æ¾èå(_F)..." +msgstr "æ¥æ¾åå·¥(_F)..." #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204 msgid "Open the Find Employee dialog" -msgstr "æå¼æ¥æ¾èåå¯¹è¯æ¡" +msgstr "æå¼æ¥æ¾åå·¥å¯¹è¯æ¡" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:206 msgid "New _Expense Voucher..." @@ -2203,11 +2201,11 @@ #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236 msgid "QSF _Employee..." -msgstr "QSF èå(_E)..." +msgstr "QSF åå·¥(_E)..." #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:237 msgid "Export one or more employees to QSF" -msgstr "å°ä¸åæå¤åèå导åºå° QSF" +msgstr "å°ä¸åæå¤åå工导åºå° QSF" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243 @@ -2258,7 +2256,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:823 msgid "Export Employees to XML" -msgstr "å°èå导åºå° XML" +msgstr "å°å工导åºå° XML" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:96 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:51 @@ -2282,7 +2280,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103 msgid "Create a new account" -msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°è´¦æ·" +msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°ç§ç®" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:105 msgid "Print Invoice" @@ -2437,7 +2435,7 @@ #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:165 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:18 msgid "Descri_ption" -msgstr "æè¿°(_P)" +msgstr "æè¦(_P)" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25 @@ -3377,9 +3375,8 @@ msgstr "仿¬¾æ°åä¸è½æ¯è´æ°" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:99 -#, fuzzy msgid "All Accounts" -msgstr "叿·" +msgstr "å ¨é¨ç§ç®" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm @@ -4065,7 +4062,7 @@ #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:4 msgid "<b>Category Description</b>" -msgstr "<b>åç±»æè¿°</b>" +msgstr "<b>åç±»æè¦</b>" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5 #, fuzzy @@ -4074,7 +4071,7 @@ #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6 msgid "<b>Description</b>" -msgstr "<b>æè¿°</b>" +msgstr "<b>æè¦</b>" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7 #, fuzzy @@ -4417,7 +4414,7 @@ #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81 msgid "_Description:" -msgstr "æè¿°(_D)ï¼" +msgstr "æè¦(_D)ï¼" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 msgid "_Move to:" @@ -4464,7 +4461,7 @@ #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Enter notes that describe this book." -msgstr "ææè¿°æåº" +msgstr "ææè¦æåº" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:5 msgid "Finish Closing Books" @@ -5511,7 +5508,7 @@ #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:54 msgid "Sort by Description" -msgstr "ææè¿°æåº" +msgstr "ææè¦æåº" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55 msgid "Sort by Memo" @@ -6653,13 +6650,12 @@ msgstr "使ç¨è´¢å¡è®¡ç®å¨" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163 -#, fuzzy msgid "_Close Book" -msgstr "å ³é" +msgstr "ç»è½¬(_C)" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164 msgid "Close the Book at the end of the Period" -msgstr "" +msgstr "å¨ä¸ä¸ªä¼è®¡å¨æç»ææ¶ç»è½¬" #. Help menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:169 @@ -6878,7 +6874,7 @@ #: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 msgid "Accounts" -msgstr "叿·" +msgstr "ç§ç®" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:906 #, fuzzy @@ -7355,7 +7351,7 @@ #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103 msgid "(no description)" -msgstr "(没ææè¿°)" +msgstr "(没ææè¦)" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1126 msgid "_Delete Split" @@ -9486,14 +9482,12 @@ msgstr "说æï¼" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Expense Total:" -msgstr "æ¯åºæ¥å" +msgstr "æ¯åºæ»è®¡ï¼" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Income Total:" -msgstr "款项æ»è®¡ï¼" +msgstr "æ¶å ¥æ»è®¡ï¼" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1 msgid "No warnings to reset." @@ -11636,7 +11630,7 @@ #: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 msgid "Account Name" -msgstr "è´¦å·å" +msgstr "ä¼è®¡ç§ç®" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:516 msgid "Commodity" @@ -14918,13 +14912,13 @@ #: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:96 #: ../intl-scm/guile-strings.c:112 msgid "Increase" -msgstr "å¢å¤§åä½" +msgstr "å¢å " #. src/app-utils/prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:84 #: ../intl-scm/guile-strings.c:94 msgid "Decrease" -msgstr "åå°åä½" +msgstr "åå°" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:86 @@ -17962,15 +17956,13 @@ #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 -#, fuzzy msgid "Total Assets" -msgstr "åæ¹æ»è®¡" +msgstr "èµäº§æ»è®¡" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 -#, fuzzy msgid "Total Liabilities" -msgstr "è´åº" +msgstr "è´åºå计" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 @@ -17988,12 +17980,12 @@ #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 msgid "Total Equity" -msgstr "" +msgstr "æçå计" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 msgid "Total Liabilities & Equity" -msgstr "" +msgstr "è´åºåæçæ»è®¡" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1868
_______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
