thank for replying . by this time i talked with the Translation Project Coordinators . they have created a mailing list for me[1]. but you are not continuing with the TP so i think it is better to create GnuCash-BN list . It is true that at present there is not much users in Bengali but it could be . But if you think that the gnu cash users mailing list is enough then it is ok.
i want to work as a team for that reason i was talking about the Launchpad and TP. or if there is any chance to create a wiki page for Bengali then we can inform others that, visit that page to join theGNUCash Bengali translation team. [1] - https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translation-team-bn thanks Nasir Khan Saikat 2009/7/23 Derek Atkins <[email protected]> > Hi, > > নাসির খান <[email protected]> writes: > > > Hello > > > > For a few day we were trying to translate the GNU Cash in Bengali > language. > > We are very glad to inform you that most of the parts have been > translated. > > But we are a very few people who are doing this translation. Now we want > to > > spread this through the Translation Project that everybody can join with > > us. > > Excellent! > > > I have seen that there is no team who are working on Bengali > translation[1]. > > In the team index page [2] there is a team named bn_IN who are working > form > > India on Bengali Language . But this should not be the official team. > > Because for Ubuntu translation i have seen that the only single team in > > Launchpad is ubuntu-l10n-bn [3] and the members of the team are both from > > Bangladesh and India. > > > > I contacted with the Translation Team Coordinators they told me that the > now > > GNUCash is not a part of the TP. > > This is correct. We were using the Gnome Translation Project for a > while but that fell through due to various issues about out-of-band > usage and other politics. Basically, we always have (and always will) > accept translation updates here on the gnucash-devel mailing list. > > I don't know why we don't use Launchpad offhand; it's probably a similar > thing where they can't handle the way to do pot generation or something. > > > I want to promote GNU Cash in Bangladesh and for this I want to create a > > team for GNUCash Bengali translation. I think the team code should be > "bn" > > and a mailing list is needed . How can i get a mailing list? In launchpad > i > > was told that to join the "GnuCash i18n" team[4], then what will be the > > procedure to join there? If i want to create a team in Launchpad too for > > translation what should be the team name? > > Unfortunately I don't know anything about Launchpad, so I can't help you > here. If you really want a mailing list we could create a GnuCash-BN > list for you, but it would be for more than just translation; it would > be used for discussion *IN* Bengali, so it would imply a > language-specific user help channel as well. But are there enough > Bengali users to warrant that? > > > I am not sure is it the right place to request but in the translation > wiki > > page[5] it was told that to mail hare . If it is not then please send me > the > > write address. > > Yes, this is the correct place to send your bn.po file. You can attach > it to an email and send it in. > > > [1] - https://translations.launchpad.net/gnucash/2.2/+lang/bn > > [2] - http://translationproject.org/team/index.html > > [3] - > > https://translations.launchpad.net/~ubuntu-l10n-bn<https://translations.launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-bn> > > [4] - https://translations.launchpad.net/+groups/gnucash > > [5] - http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation > > > > > > > > thanks > > Nasir Khan Saikat > > -derek > > -- > Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory > Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB) > URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH > [email protected] PGP key available > -- Nasir Khan Saikat [নাসির খান সৈকত] _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
