Hello, My name is Seyfi Duyan, and I volunteer to translate Gnucash into Turkish. Last translator specified in tr.po is unreachable. The work is stated as external in translation project, so I understand the process to follow is: 1. checkout from trunk 2. translate tr.po 3. submit gzipped tr.po to this list
I intend to use poEdit. I observed that Dutch, Latvian and German translations are quite up-to-date so I also intend to refer to them if/when something about .po format/content becomes unclear to me. I understand this is no trivial task, but it deserves a shot given the rich features of Gnucash. Any guidance, comments are appreciated. Thank you. Seyfi Duyan _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
