Hi Pedro, I just watched > No template for "/book/bookinfo" (or any of its leaves) exists > in the context named "title" in the "pt" localization. > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "Affiliation" exists; using "en". > No "pt" localization of "Email" exists; using "en". > No "pt" localization of "History" exists; using "en". > No "pt" localization of "Title" exists; using "en". > No "pt" localization of "Date" exists; using "en". while running make html.
Can you add a pt section to xsl/l10n.xml? You can find the detailed instructions in http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#The_Procedure Step 6.3 Regards Frank _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel