-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Dear Lucimar,
as you can see, your email unfortunately was delayed and not yet processed by the current active developers. Did I understand you correctly, that you have translated the account templates into brazilian portugese (pt_BR)? That's really great since we don't have that yet :-) . Could you please send these files again, probably just to me? I'll add them to our CVS server as soon as possible. Thanks a lot for your contribution. Christian On Samstag, 23. November 2002 03:59, Linas Vepstas wrote: > My greatest apologies, I just uncovered the following in my email; > its about 5 weeks old; it did not go out to the mailing lists. > Did this ever get checked into the gnucash cvs? Should I resend the > attachment? > > --linas > > ----- Forwarded message from Lucimar Moresco <[EMAIL PROTECTED]> > > From: "Lucimar Moresco" <[EMAIL PROTECTED]> > To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] > Subject: archives of account for Brazilian Portuguese > X-OriginalArrivalTime: 13 Oct 2002 17:02:32.0700 (UTC) > > Oi, I translated the archives of account for Brazilian Portuguese. > > ================================================ > Lucimar Moresco > [EMAIL PROTECTED] > > > > ----- End forwarded message ----- -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iQCVAwUBPd9oAWXAi+BfhivFAQFO5gP9GOiKWg7puKPaM+HdlWas1FkWIklrMJzR MsW+4fJA76EYzuMqjyT+74Ci9cw/LhIlAi6IJYThvVwpr/7mjadn9UnIEzzO5V2R qUQKThfF4979SdbYyc7ceF7HQ4dFGT7y62v7RdtZRxl2avsj5uIVS7SLQi5C7/gi t509ecgW5EY= =2pxq -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel
