Hi Christian, El mar, 24 de 06 de 2003 a las 22:48, Christian Stimming escribió: > > After some time I'm back to this list. I've checked the current state > > of spanish translation > You are referring to the file es.po? That's the language name I guessed, but > please correct me (or maybe tell us your language acronym in the first place) > if I'm wrong.
Yes, spanish=es, sorry for the inconvenience. > The file po/es.po in the current gnucash stable branch (i.e. in all 1.8.x > releases) says > "POT-Creation-Date: 2003-01-21 00:46-0800\n" > "PO-Revision-Date: 2003-01-29 00:42+0100\n" > "Last-Translator: Eneko Lacunza <[EMAIL PROTECTED]>\n" > with almost 2000 translations out of 2800 messages. Is this the file you were > looking for? Good, it is :) > > and it seems that my translation contribution for > > 1.8.0 release is missing or there was some kind of problem with it > > (maybe it is still awaiting moderation in gnucash-patches list?). At > > least it seems that the .po file hasn't changed since at least version > > 1.7.4 from translation page: > > http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gnucash > > The Translation Project's page only keeps track of files that have been > submitted through the Translation Project itself. I understand, I didn't know this. I was wrong :) Good, I'll try to send some fresh translation shortly :) Thank you! -- Eneko Lacunza <[EMAIL PROTECTED]> _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel