Hi Christian,

El mar, 24 de 06 de 2003 a las 22:48, Christian Stimming escribió:
> >     After some time I'm back to this list. I've checked the current state
> > of spanish translation 
> You are referring to the file es.po? That's the language name I guessed, but 
> please correct me (or maybe tell us your language acronym in the first place) 
> if I'm wrong.

        Yes, spanish=es, sorry for the inconvenience.

> The file po/es.po in the current gnucash stable branch (i.e. in all 1.8.x 
> releases) says
> "POT-Creation-Date: 2003-01-21 00:46-0800\n"
> "PO-Revision-Date: 2003-01-29 00:42+0100\n"
> "Last-Translator: Eneko Lacunza <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> with almost 2000 translations out of 2800 messages. Is this the file you were 
> looking for?

        Good, it is :)

> > and it seems that my translation contribution for
> > 1.8.0 release is missing or there was some kind of problem with it
> > (maybe it is still awaiting moderation in gnucash-patches list?). At
> > least it seems that the .po file hasn't changed since at least version
> > 1.7.4 from translation page:
> > http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gnucash
> 
> The Translation Project's page only keeps track of files that have been 
> submitted through the Translation Project itself. 

        I understand, I didn't know this. I was wrong :)

        Good, I'll try to send some fresh translation shortly :)

Thank you!

-- 
Eneko Lacunza <[EMAIL PROTECTED]>

_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to