This sounds like a great proposal from Lorenzo. As the experience with gnucash-de shows, such a natural-language Mailing List is in fact a big help for end user support in the specific country. I would absolutely support his proposal. Linas, do you think you could set up gnucash-it for Lorenzo?

As for the glossary, I guess you already know about po/glossary/gnc-glossary.pot -- you appear as last translator of it.po. If you want a bigger glossary, you can consider starting a specific wiki page somewhere on http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash

Christian


Lorenzo Cappelletti schrieb:


Hi everybody,

I was recently contacted by a few Italian people who are interested in
helping the development of GnuCash.  There are either translators and
programmers.

Because carrying on the project by Cc'ing to the others is becoming a
tough task, I ask you if we could have a ML on our own, where we can
discuss things in Italian.  Something like gnucash-it.

It'd be also useful to have a way to share a common Italian glossary, which all translators can refer to.


If we are able to keep up with the plan, our idea is to:


- improve .po file translation

- complete manual translation and its revision

- help with an easier input method (see Giovanni Pozzoli)

- hopefully translate the web site (maybe an Italian mirror, too?).


Thanks in advance.



NB: please, Cc: because not everybody who this message was sent to is subscribed to the list.




_______________________________________________ gnucash-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to