We simply use what we have from glib; we don't do our own collating. The situation is much more complicated than you might be realize (even though if you read Knuth you have seen it all).
For example, \oe -> oe would be wrong in Danish. You'd want more like \oe -> \o [the 28th letter of the alphabet]. Similarly, \ae is not related to ae and properly sorts as the 27th letter. It gets worse: \aa (a with ring on top) can be written as aa, but even when it does, it sorts as the 29th letter of the alphabet, i.e., last. (Since Danish forms compound nouns by juxtaposition one could imagine two different words spelled identially and sorting differently. Luckily I can't think of any.) Note, that \ae is also used for latin and when it is works like ae. What this boils down to is: if you try to fix it for one person, you are likely to utterly break it for someone else. I doubt that we really want to get into this mess ourselves, so you probably need to go to the glib people. Morten _______________________________________________ gnumeric-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnumeric-list
