Author: rmottola
Date: Sun Jun 19 15:35:47 2016
New Revision: 39881
URL: http://svn.gna.org/viewcvs/gnustep?rev=39881&view=rev
Log:
add utf-8 BOM and convert some escaped chars to chars
Modified:
apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/Spanish.lproj/Localizable.strings
Modified:
apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/Spanish.lproj/Localizable.strings
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/gnustep/apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/Spanish.lproj/Localizable.strings?rev=39881&r1=39880&r2=39881&view=diff
==============================================================================
---
apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/Spanish.lproj/Localizable.strings
(original)
+++
apps/gworkspace/trunk/GWorkspace/Resources/Spanish.lproj/Localizable.strings
Sun Jun 19 15:35:47 2016
@@ -1,11 +1,8 @@
-/* Se que la traduccion es muy mejorable */
-/* He revisado y actualizado la traduccion. Quique */
-
-/* ----------------------- menu strings --------------------------- */
+/* ----------------------- menu strings --------------------------- */
/* main.m */
-"Info" = "Informaci\U00F3n";
- "Info Panel..." = "Panel de informaci\U00F3n...";
+"Info" = "Información";
+ "Info Panel..." = "Panel de información...";
"Preferences..." = "Preferencias...";
"Help..." = "Ayuda...";
"Activate context help" = "Activar ayuda de contexto";
@@ -34,13 +31,13 @@
"List" = "Lista";
"Show" = "Mostrar";
"Name only" = "Solo nombre";
- "Modification date" = "Fecha de modificaci\U00F3n";
+ "Modification date" = "Fecha de modificación";
"Owner" = "Proprietario";
- "Icon Size" = "Tama\U00F1o de icono";
- "Icon Position" = "Posici\U00F3n del icono";
+ "Icon Size" = "Tamaño de icono";
+ "Icon Position" = "Posición del icono";
"Up" = "Arriba";
"Left" = "Izquierda";
- "Label Size" = "Tama\U00F1o de etiqueta";
+ "Label Size" = "Tamaño de etiqueta";
"Make thumbnail(s)" = "Crear icono(s)";
"Remove thumbnail(s)" = "Retirar icono(s)";
"Viewer" = "Visor";
@@ -55,15 +52,15 @@
"Fiend" = "Buscador";
"Show Fiend" = "Mostrar Buscador";
"Hide Fiend" = "Ocultar Buscador";
- "Add Layer..." = "A\U00F1adir capa...";
+ "Add Layer..." = "Añadir capa...";
"Remove Current Layer" = "Quitar la capa actual";
"Rename Current Layer" = "Renombrar la capa actual";
"Layers" = "Capas";
- "Tabbed Shelf" = "Barra de pesta\U00F1as";
- "Show Tabbed Shelf" = "Mostrar Barra de Pesta\U00F1as";
- "Remove Current Tab" = "Remover pesta\U00F1a actual";
- "Rename Current Tab" = "Renombrar pesta\U00F1a actual";
- "Add Tab..." = "A\U00F1adir pesta\U00F1a";
+ "Tabbed Shelf" = "Barra de pestañas";
+ "Show Tabbed Shelf" = "Mostrar Barra de Pestañas";
+ "Remove Current Tab" = "Remover pestaña actual";
+ "Rename Current Tab" = "Renombrar pestaña actual";
+ "Add Tab..." = "Añadir pestaña";
"Terminal" = "Terminal";
"Run..." = "Ejecutar...";
"History" = "Historia";
@@ -87,11 +84,11 @@
"Hide Others" = "Ocultar Otros";
"Show All" = "Mostrar Todo";
-"Print..." = "Impresi\U00F3n";
+"Print..." = "Impresión";
"Quit" = "Salir";
-"Logout" = "Cerrar sesi\U00F3n";
+"Logout" = "Cerrar sesión";
@@ -114,7 +111,7 @@
"Yes" = "Si";
"No" = "No";
-"Log out" = "Cerrar sesi\U00F3n";
+"Log out" = "Cerrar sesión";
/* FileOperation.m */
@@ -141,17 +138,17 @@
"Linking" = "Enlazando";
"Duplicating" = "Duplicando";
"Destroying" = "Destruyendo";
-"File Operation Completed" = "Operaci\U00F3n de fichero completada";
-"Backgrounder connection died!" = "La conexi\U00F3n con Backgrounder se ha
roto"; /* R// Jarl Q// Consultada la traduccion italiana */
+"File Operation Completed" = "Operación de fichero completada";
+"Backgrounder connection died!" = "La conexión con Backgrounder se ha roto";
/* R// Jarl Q// Consultada la traduccion italiana */
"Some items have the same name;\ndo you want to substitute them?" = "Algunos
elementos tienen el mismo nombre;\n\U00BFQuiere sustituirlos?";
"Error" = "Error";
-"File Operation Error!" = "\U00A1Error en la operaci\U00F3n de ficheros!";
+"File Operation Error!" = "¿Error en la operación de ficheros!";
/* ColumnIcon.m */
"You have not write permission\nfor " = "No tiene permisos de escritura\npara
";
-"The name " = "\U00A1El nombre ";
+"The name " = "¿El nombre ";
" is already in use!" = " ya est\U00E1 en uso!";
"Cannot rename " = "No se puede renombrar ";
"Invalid char in name" = "Car\U00E1cter no v\U00E1lido en el nombre";
@@ -173,7 +170,7 @@
"Attributes Inspector" = "Inspector de Atributos";
"Path:" = "Ruta:";
"Link To:" = "Enlazar a:";
-"Size:" = "Tama\U00F1o:";
+"Size:" = "Tamaño:";
"Owner:" = "Propietario:";
"Group:" = "Grupo:";
"Changed" = "Cambiado";
@@ -186,18 +183,18 @@
"Contents" = "Contenidos";
"Contents Inspector" = "Inspector de contenidos";
"No Contents Inspector" = "Sin inspector de contenidos";
-"No Contents Inspector\nFor Multiple Selection" = "No hay Inspector
de\ncontenidos para\nselecci\U00F3n m\U00FAltiple";
+"No Contents Inspector\nFor Multiple Selection" = "No hay Inspector
de\ncontenidos para\nselección m\U00FAltiple";
/* FolderViewer.m */
"Sort method applies to the\ncontents of the selected folder,\nNOT to its
parent folder"
- = "El m\U00E9todo de ordenaci\U00F3n se\naplica al contenido de la\ncarpeta
seleccionada, NO\na la carpeta superior";
+ = "El m\U00E9todo de ordenación se\naplica al contenido de la\ncarpeta
seleccionada, NO\na la carpeta superior";
"Sort by" = "Ordenar por";
"Name" = "Nombre";
"Type" = "Clase";
"Date" = "Fecha";
-"Size" = "Tama\U00F1o";
+"Size" = "Tamaño";
"Owner" = "Propietario";
"Folder Inspector" = "Inspector de Carpetas";
@@ -218,7 +215,7 @@
"UNIX Permissions" = "Permisos UNIX";
"Access Control" = "Control de acceso";
-"Also apply to files inside selection" = "Aplicar tambi\U00E9n a los ficheros
de la selecci\U00F3n";
+"Also apply to files inside selection" = "Aplicar tambi\U00E9n a los ficheros
de la selección";
/* ToolsPanel.m */
@@ -236,7 +233,7 @@
"Default:" = "Por defecto:";
"Path:" = "Ruta:";
"Click 'Set Default' to set default application\nfor all documents with this
extension"
- ="Pulse 'Por defecto' para elegir la\naplicaci\U00F3n predeterminada a usar
para todos\nlos documentos con esta extensi\U00F3n";
+ ="Pulse 'Por defecto' para elegir la\naplicación predeterminada a usar para
todos\nlos documentos con esta extensión";
/* PermsBox.m */
@@ -244,7 +241,7 @@
"Permissions" = "Permisos";
"Read" = "Lectura";
"Write" = "Escritura";
-"Execute" = "Ejecuci\U00F3n";
+"Execute" = "Ejecución";
"Owner" = "Propietario";
"Group" = "Grupo";
"Other" = "Otros";
@@ -274,8 +271,8 @@
"Finder" = "Buscar";
"Find items with names that match" = "Buscar elementos cuyos nombres
coincidan";
"Find items with contents that match" = "Buscar elementos cuyo contenido
coincida";
-"No selection!" = "\U00A1Ninguna selecci\U00F3n!";
-"No arguments!" = "\U00A1Ning\U00FAn argumento!";
+"No selection!" = "¿Ninguna selección!";
+"No arguments!" = "¿Ning\U00FAn argumento!";
/* ----------------------- Fiend strings --------------------------- */
@@ -284,13 +281,13 @@
/* R// A ver como lo traducimos */
"New Layer" = "Nueva capa";
-"A layer with this name is already present!" = "\U00A1Ya hay una capa con ese
nombre!";
-"You can't remove the last layer!" = "\U00A1No puede borrar la \U00FAltima
capa!";
+"A layer with this name is already present!" = "¿Ya hay una capa con ese
nombre!";
+"You can't remove the last layer!" = "¿No puede borrar la \U00FAltima capa!";
"Remove layer" = "Quitar capa";
"Are you sure that you want to remove this layer?" = "\U00BFEst\U00E1 seguro
de querer quitar esta capa?";
"Rename Layer" = "Renombrar capa";
-"You can't dock multiple paths!" = "\U00A1No puede aparcar rutas
m\U00FAltiples!";
-"This object is already present in this layer!" = "\U00A1Este objeto ya
est\U00E1 en esta capa!";
+"You can't dock multiple paths!" = "¿No puede aparcar rutas m\U00FAltiples!";
+"This object is already present in this layer!" = "¿Este objeto ya est\U00E1
en esta capa!";
/* ----------------------- Preference strings --------------------------- */
@@ -309,7 +306,7 @@
"green" = "verde";
"blue" = "azul";
"Set Color" = "Poner color";
-"Push the \"Set Image\" button\nto set your DeskTop image.\nThe image must
have the same\nsize of your screen." = "Pulse el bot\U00F3n \"Poner imagen\"
para poner su\nimagen de escritorio. La imagen debe tener el\nmismo tama\U00F1o
que la pantalla.";
+"Push the \"Set Image\" button\nto set your DeskTop image.\nThe image must
have the same\nsize of your screen." = "Pulse el botón \"Poner imagen\" para
poner su\nimagen de escritorio. La imagen debe tener el\nmismo tamaño que la
pantalla.";
"Set Image" = "Poner imagen";
"Unset Image" = "Quitar imagen";
_______________________________________________
Gnustep-cvs mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/gnustep-cvs