*The Cultural Identity of Konknni Catholics*

Mônti Fest: Feast of The Nativity of Blessed Virgin Mary

Pratapananda Naik, SJ

Loyola Hall, Miramar, Goa

06th September 2023

On the 08th September, Catholics and Orthodox Churches celebrate the Feast 
of the Nativity of Blessed Virgin Mary all over the world. In Goa, in the 
sixteenth century this feast was called Mônti Fest. Now unfortunately, this 
name is forgotten in Goa and it is merely called the Feast of the Nativity 
of Blessed Virgin Mary. In Sindhudurg Diocese it is now known as the Feast 
of the Our Lady of Vailankanni.

However, today Mônti Fest is the most popular and important cultural and 
family feast among the Konknni Catholics of Karnataka. It must be noted 
that the 98 to 99% of Konknni speaking Catholics and Hindus of Karnataka, 
are originally from Goa. They migrated from Goa to Coastal Karnataka from 
the 16th century onwards for various reasons such as 

1. Famine of 1553, 1630-1631 (Teotonio R. de Souza 2009: 30; Pius F. Pinto 
1999a:24; B.S. Shastry 2000:257).

2. Declining food production (B.S. Shastry 2000:257).

3. Economic hardships. Conversion deprived converts of much of their former 
status. The Portuguese noblemen and ministers showed greater respect to 
Hindus than to Christians (Teotonio R. de Souza 2009:196).

4. Conversions also brought humiliation and ill-treatment on converts and 
they were treated as captives (Machado A.2015:106). Hence migration was one 
of the options.

5. Epidemic in 1543, 1545, 1570, 1583-88, 1618-19, and 1635 (Pius F. Pinto 
1999a:23; B.S. Shastry 2000:257).

6. Invasion by the Marathas in 1667, 1683, 1739 (Teotonio R. de Souza 
2009:30; Machado A.2015:102-104; Pius F. Pinto 1999b:18).

7. Adil Shah of Vijayapura (formerly known as Bijapur) invaded Bardes and 
Salcette in 1570 and between 1654-1659 (Teotonio R. de Souza 2009:30; Pius 
F. Pinto 1999b:17; Alan Machado 2015:102).

8. Two severe cyclones accompanied by earthquakes in April 1649 and in July 
1654 (Teotonio R. de Souza 2009:30).

9. Inquisition introduced in 1560 (B.S. Shastry 2000:257) and it was 
abolished only in 1812. It was intolerant in its religious attitude, it 
wanted to impose the Portuguese type of Christianity on the new converts of 
Goa by force, it wanted to eliminate all the traces of local culture. Their 
names, food habits, social customs, and even dress were made to conform to 
the European Christian standards. It created a sense of fear and 
insecurity. Thus, to escape from this tyranny migration was the only option 
(Pius F. Pinto 1999b:14-17).

10. Imposition of Portuguese language and culture upon all the natives and 
suppress their native language through the decree of the 27th June 1684 
(Teotonio R. de Souza 2009:67; Pius F. Pinto 1999a:24).

11. Excessive taxation by the Portuguese (Pius F. Pinto, 1999a:15-16; Alan 
Machado 2015:99).

12. The Portuguese Christians were not fully prepared to accept the native 
Christians as social and cultural equals. They practised social 
discrimination as long as the native Christians tried to maintain a 
separate identity through their language, customs, and manners (Pius F. 
Pinto 1999b:16-17).

13. Population problem in Goa (Pius F. Pinto 1999:18).

14. Nayaka Kings of Keladi welcomed from Goa, cultivators, and skilled 
labourers such as carpenters, fishermen, masons, potters, goldsmiths, 
businessmen, etc (Pius F. Pinto 1999:19-20); the policy of religious 
liberalism of the Nayaka Kings provided incentives to migrate.

Agricultural land was scarce in Goa and availability of fertile lands along 
the Coastal Karnataka was easy. Keladi kingdom had scarcity of skilled 
labourers. This void was filled by the migrant Christians (Pius F. Pinto 
1999:18).

15. The Konknni speaking Christian migrants did not come to the Keladi 
kingdom with empty hands. They had cash at their disposal, which they 
invested in Keladi territory. Therefore, Nayaks of Keladi whole-heartedly 
welcomed Christians from Goa to their kingdom. (Pius F. Pinto 1999:19).

16. In Goa there was scarcity of rice. The local food production was not 
sufficient for more than four months in a year. Kanara’s rice kept Goa 
alive (Alan Machado 2015:105). This situation too caused migration to 
Karnataka.

17. The Christian farming migrants with their qualities of discipline, hard 
work, honesty, and skill contributed much to the prosperity of Keladi 
kingdom (Pius F. Pinto 1999:19).

18. The Keladi kings knew that it was politically profitable to invite the 
Christians from Goa to their kingdom because these Christians knew the 
strengths and weaknesses of the Portuguese (Pius F. Pinto 1999:20).

The Konknni speaking Hindus migrated from Goa to Karnataka, Maharashtra and 
Kerala as early as the 10th century (Alan Machado 2015:97). The Catholic 
Konknnis (Konknni speakers) who migrated from Goa took this Mônti Fest from 
Goa along with them to Coastal Karnataka. Now these Konknni Catholic 
settlers of Coastal Karnataka are spread out in India and all over the 
world and they celebrate Mônti Fest with great enthusiasm, wherever they 
have settled.

Konknni as the cultural identity of Konknnis:

Unfortunately, and wrongly, Konknnis of Coastal Karnataka are labelled as 
“Mangaloreans”. Mangaluru is the district headquarters of Dakshina Kannada 
district. It is unfair to label Konknnis who live in Uttara Kannada, Udupi, 
Shivamogga, Mysore, Bengaluru, Chikkamagaluru, Dharwad, Belgavi, Kodagu, 
Hassan, and elsewhere, who have nothing to do with the city of Mangaluru, 
to be clubbed together as “Mangaloreans”. Moreover, Mangaloreans, Goans are 
regional identities and not the cultural entities. In India, the cultural 
identity is primarily based on the language affinity. For example, Gujarati 
speakers are known as Gujaratis, Sindhi speakers as Sindhis, irrespective 
of their place of birth or dwelling. In this logical sense, all Konknni 
speaking persons and those who belong to Konknni speaking lineage to be 
rightly called as KONKNNIS. 

Goa Archdiocese and Mônti Fest:

Mônti Fest was fostered in Coastal Karnataka by priests from Goa who were 
serving in Coastal Karnataka till 1838. In 1838 Dakshina Kannada district - 
Mangaluru (earlier known as Mangalore) as its headquarters - of Coastal 
Karnataka was separated from the jurisdiction of Goa Archdiocese. 
Similarly, on the 19th September 1953 Uttara Kannada district (Karwar as 
its headquarters) and Belgavi district were separated from the jurisdiction 
of Goa Archdiocese and Belgavi Diocese was erected. Irrespective of these 
developments, Mônti Fest continued in Coastal Karnataka the most popular 
feast. Now let us see how Mônti Fest took its origin in Goa.

The arrival of the Portuguese:

On the the 25th November 1510, in the second attempt the commander of 
Portuguese army Afonso de Albuquerque (1453-1515) conquered Tiswadi from 
Adil Shah of Bijapur (now Vijayapura). Soon after the conquest he ordered a 
chapel to be built in honour of Our Lady to thank her for his escape from 
Kamaran island in the Red Sea. Thus in between 1510 -1519, Capela de Nossa 
Senhora do Monte (The chapel of Our Lady of Mount) was built on the hillock 
at the City of Goa (now known as Old Goa). He died on the16th December 
1515. According to his will he was buried in that chapel. In 1566, his body 
was moved to Nossa Senhora da Graça church in Lisbon. The chapel of Our 
Lady of Mount was probably reconstructed twice. It had a dimension of a 
church and in fact it was a parish when the City of Goa was thickly 
populated. Since the chapel was on the mount and in Portuguese ‘Monte’ 
means mount, that chapel was called in Konknni “Mônti Saybinničhem Køpel” 
(the Chapel of Our Lady of the Mount). It had three altars. The main altar 
was dedicated to Our Lady of the Mount. The side altars were dedicated to 
St. Anthony of Padua and to St. Anthony, the Hermit. Due to this chapel, 
the universally celebrated Feast of the Nativity of Our Lady on the 8th 
September, in Goa came to be known as Mônti Saybinničhem Fest or Mônti 
Fest. Daily Mass was celebrated when it was a parish in the 16th century. 
The feast is now celebrated in this chapel on Sunday after the 8th 
September. Besides, on the 8th of every month, an evening Mass was 
celebrated. I do not know whether this practice still continues or not. 
Until 2001, this chapel was in ruins. A restoration project was then 
planned and funded by the Fundação Oriente in association with the Goa 
government. This restored chapel still exists in Old Goa and it has become 
famous to host the much-acclaimed Monte Music Festival to integrate the 
Indian and Western forms of classical music. It attracts both music 
performers and lovers from various countries. Besides, this chapel has been 
the backdrop for many Bollywood films.

The arrival of the Jesuits:

In 1543, the Portuguese conquered the Bardes and Salcete regions from Adil 
Shah. These two regions with Tiswadi came to be known as Velhas Conquistas 
(Old Conquest). On the 6th May 1542, Francis Xavier, the first Jesuit 
priest of the Society of Jesus arrived in the City of Goa. He was followed 
by many other Jesuits. In 1552, Fr. Gaspar Barzeus (1515-1555), a Jesuit 
priest of Dutch origin came to Goa. He was a good preacher and a talented 
person. Francis Xavier appointed him as the Rector of St. Paul College at 
City of Goa and the Vice-Provincial of the East Province of the Society of 
Jesus. Fr. Gaspar died in Goa on the 18th October 1553. When he was alive, 
he introduced to teach music in St. Paul College. He was responsible for 
introducing the cultural phenomena for the creation of a Latin Indian 
culture, like plainchant, polyphony, western musical instruments (like 
organ, piano, trumpet, guitar, violin, viola, harp, shawm, flute, vihuela, 
lute, harpsichord, and percussion drum), as well as Western musical forms 
like oratorio, cantata, villancico, and even opera. He made liturgy lively 
by initiating the custom of the sung Mass and of chants accompanied by the 
organ, as well as by instituting the post of choir master (mestre capela). 
Drama and music were conjoined most effectively in the Passos (sufferings). 
Passion plays enacted with the aid of images, including scenes from the 
Last supper, the agony in the garden, the scourging at the pillar, the 
crowning with thorns, the "Ecce Homo", the judgement of Pilate, the 
carrying of the cross, the crucifixion and the entombment. These ceremonies 
first performed with great pomp, in the first monumental Church of St. Paul 
College (now Old Goa), of the Jesuits (José Pereira 1995: 9-20).

Fr. Barzeus and Mônti Fest:

The Mônti Fest with flowers, introduced by Fr. Gaspar Barzeus was held in 
commemoration of the Nativity of Mother Mary on the 8th September. He asked 
the newly converted Catholic boys to come to the church in two long rows in 
white tunics and crowned with chaplets of flowers, dressed as “angels” 
carrying bamboo baskets of flowers. They would walk in procession, a pair 
at a time, to the statue of Mother Mary in the Jesuit church of St. Paul 
College, empty their baskets at her feet, and return to their places, 
singing “O Gloriosa Virginum” The reference to this custom is found in the 
Jesuit letters written to the General of the Society of Jesus published in 
Documenta Indica Vols 70-72. This custom of bringing flowers was borrowed 
by Fr. Barzeus from the local Ganesh Chaturthi festival and adapted for the 
newly introduced Catholic religion. 

Ganesh Festival and Mônti Fest:

According to the Indian calendar, after the Shravan month, Bhadrapada month 
starts (corresponds to August/ September of the Gregorian calendar). On the 
fourth day of Bhadrapada month, Ganesh Chaturthi in Konknni Chøvøt is 
celebrated. It is the most important, popular, and loved festival along the 
Western Coast of India among the Hindus. Since it is a family festival, 
persons who are residing far and near come to their ancestral house to 
celebrate Ganesh festival. Before the festival, houses are cleaned, 
painted, and decorated. On the first day of Chøvøt, the idol of Ganesh is 
normally installed in the ancestral family house. The festival lasts for 
1½, 3, 5, 7, 9, 11 days. It is celebrated with great splendour. During the 
festival, every day fresh local fruits, flowers, and sweets are offered. 
Local vegetable dishes are prepared. Anything prepared or offered to Ganesh 
is in odd numbers, namely, 1, 3, 5, 7, 9, 11, and so on. The Harvest 
Festival (Nøvyačhi Pøn’čhøm’) is celebrated the next day. Newly harvested 
paddy corn is brought home from fields and is worshipped. A few grains are 
put in the day’s meal. The corn is artistically tied to bamboo sticks 
decorated with jungle flowers. This is fitted above the main door and 
removed in the next year after procuring new corn, with the belief that the 
house will be full of rice throughout the year. Pure vegetarian meals are 
served on banana leaves or other leaves. Sweet dishes are prepared. During 
the festival, non-vegetarian dishes and liquor are strictly forbidden. 

In the Old conquest of Goa in the 16th century, the Feast of the Nativity 
of Mary was celebrated on the 8th September and it was called Mônti 
Saybinničhem Fest. Chøvøt and Mônti Fest come very close to each other in 
terms of date and certain customs. Fr. Gaspar Barzeus adapted the existing 
local tradition of Hindus offering fresh flowers to Ganesh, now to Mother 
Mary of Christianity. The Jesuit missionaries who spread Christianity in 
Goa, took care to retain or adapt local cultural roots of Hindus. Mônti 
Fest is the best proof of this. Some of the cultural traits of Ganesh 
Chaturthi are reflected in Mônti Fest as it is celebrated by Konknnis who 
migrated from Goa to Coastal Maharashtra and Coastal Karnataka. During the 
nine days of novenas and Feast Day of the Nativity of Mary, he encouraged 
the Catholic boys to bring flowers to honour Mother Mary, to the Church of 
Our Lady of Mount. Everyday fresh flowers were brought. Within no time this 
tradition became very popular among Catholics in every church of Old 
Conquest. In those days the newly converted Catholics of Goa were eating 
only vegetarian food on the 8th September. Gradually due to the Portuguese 
influence, this custom disappeared. Now for the nine days of novenas and 
feast, sprinkling of flowers is replaced in a number of parishes of Goa, by 
placing a flower at the feet of the statue of Mother Mary by everyone who 
comes to the church. 

The Feast of Nativity of Lady in Modern Goa:

In Goa now Mônti Fest is known as “Saybinničhya Zølmačhi Pørøb”, or 
“Fulančhem Fest”, or the Feast of Our Lady of Vailankanni. The Catholics of 
Goa do not combine the Harvest Festival known as “Kønnsančhem Fest with 
Mônti Fest. It is celebrated in the month of August. Raia village of 
Salcete has the first privilege of celebrating it on the 5th August. In 
Salcete, mostly it is celebrated on the 15th August. In Bardes, Aldona and 
Salvador do Mundo are the first to celebrate the Harvest Feast on the 06th 
August. In Tiswadi, this feast is celebrated mostly on the 24th August. 
However, the village of Taleigão has the privilege over the others for this 
festival. It starts on the 21st and ends on the 24th of August. The priest 
blesses the new paddy crop and harvests a few sheaves of corn. In Goa this 
feast among Catholics is celebrated by the Gaunkars (original settlers) 
only in rotation. The Gaunkar who celebrates the feast in a particular 
year, has to offer a lavish lunch to other Gaunkars. The other parishioners 
have no role in it. Thus unfortunately, the Harvest Feast among the 
Catholics in Goa is limited only to Gaunkars and not to the entire parish 
community

Coastal Karnataka and Mônti Fest:

In Coastal Karnataka Mônti Fest combined with Nøvem (the Harvest Festival) 
is celebrated by all Catholics with great enthusiasm and joy in their 
respective parishes. It is a family feast, which unites its members. 
Therefore, as far as possible, family members who are far away prefer to 
come to their family for the celebration of this feast. This custom too has 
its origin in Ganesh Festival. There is a misconception in Karnataka that 
Fr. Joaquim Miranda, a diocesan priest of Goa Archdiocese, who was serving 
at Farangipete, Dakshina Kannada District started the Mônti Fest in Coastal 
Karnataka. This misconception is far from the real facts. When the 
ancestors of Konknni speaking Catholics migrated from Goa to Karnataka, 
they took cultural traits and adapted them to this feast. Fr. Miranda was a 
known missionary serving in Dakshina Kannada district must have given the 
boost to this festival by integrating the local customs. 

Maria Bambina Statue and Mônti Fest:

In the 19th century, Sister of Charity of St. Bartholomea Capitanio and St. 
Vincenza Gerosa Congregation from Italy, who came to Mangaluru to establish 
their convents brought the statue of Maria Bambina to Mangaluru. The 
multiple production of this statue was done by Simon and company and St 
Joseph Workshop at Mangaluru. It is a beautiful statue of baby Mary in a 
sleeping posture in a cradle. 

During the novena days, children search for flowers everywhere. As a boy, I 
myself after school, in the evening have gone 2 to 3 kilometres in search 
of flowers, especially golden trumpets, hibiscus, plumeria, marigold, 
periwinkle, tiger claw, balsam, etc. When these flowers were not available 
my mother would ask us to take wild sesame flowers and pumpkin flowers. In 
her simple faith, mother would tell us that Mother Mary accepts all flowers 
brought to her with faith and love. We children took those flowers with 
great reluctance because other children would laugh at us. In the morning 
especially children with their parents came to the church for Novena Mass 
with flowers arranged artistically in a basket or a plate. After the Mass, 
children came in a procession singing the most popular song of Mother Mary 
“Søkkødd Sangata mellyam” and laid one main flower at the feet of Baby 
Mary’s statue called Maria Bambina. This hymn is a translation of the 
English hymn “Let us Mingle Together”, done first at Mangaluru. From there 
this hymn spread to Mumbai and Goa. In Goa, it changed as “Søgllim Sangata 
Mell-ia” replacing a few original words with the local Konknni words. After 
laying a flower, all the children stood in a horseshoe shape around the 
Baby Mary’s statue and sang the song “Møriyêk Hôgôllxiyam” and sprinkled 
three times flowers around the statue. Afterwards, the priest incensed the 
statue and the novena prayer was said. Finally, the priest gave a blessing 
and the novena of the day ended by singing the hymn of Mother Mary and 
kissing the statue. This novena ritual continued for nine days. More or 
less with a little variation the same custom continues for nine days of 
novenas.

Feast Day Celebration:

On the feast day the 8th September, sheaves of new corn are kept on a table 
near the grotto of Mother Mary or in an open place of church compound. 
People gather there and children are ready with their flower baskets. The 
priest then blesses the new corn and it is carried in procession to the 
church by singing the hymns of Our Lady. Children sprinkle flowers during 
the procession. Then, Feast Day Mass is celebrated. After the Mass, each 
family is given one or two sheaves of blessed corn. People carry it to 
their homes. In some parishes sugarcane or sweet dish “vorn” is served to 
everyone, especially to children by the sponsors. On the feast day, various 
types of vegetable dishes of local vegetables are prepared in odd numbers, 
namely, 1, 3, 5, 7, 9, 11, … (as it is done for Ganesh Festival by the 
Hindus). A sweet dish called “vorn” or “pays” is prepared. Most of the 
Catholic families strictly eat only vegetarian meals on this day. However, 
in the northern part of Udupi district and Uttara Kannada, Catholics 
besides vegetarian dishes do prepare fish curry of fresh fish. If fresh 
fish is not available, then the curry of dry prawns is prepared. No meat 
dishes or alcohol is served on this feast. In some places, the blessed corn 
is peeled and mixed with milk, served to family members after saying a 
prayer in front of the altar. In other places, the peeled corn is put 
either in the sweet dish “vorn” or in all dishes. The remaining corn is 
placed on the altar. That day people eat their lunch on a banana leaf. To 
those who could not attend the feast at home, a few grains of blessed corn 
is sent to them by post. My parents sent it to me faithfully from the time 
I joined the Jesuits in 1971 till their death in 2004. The customs of this 
festival have changed according to the locations, times, circumstances, and 
local customs. For example, banana leaves for meals are replaced by plates. 
In cities, the feast is celebrated on Sunday after the 8th September. Mônti 
Fest is now celebrated by the Catholic Konknnis of Karnataka in all parts 
of India and abroad, even in USA, Canada, Australia, New Zealand and Japan 
in their own way, even including the non-vegetarian dishes!!! In Goa, the 
cultural importance of this festival is totally lost, but this feast is 
still preserved among the Konknni Catholics of Karnataka origin, especially 
in Coastal Karnataka. However, the core of the feast, namely, honouring 
Mother Mary with flowers has still remained both in Goa and elsewhere. 

In Goa there were two churches dedicated to Our Lady of Mount. One at Old 
Goa and the other built by the Jesuits in 1590 at Chinchinim. Later, 
Chinchinim church was dedicated to Our Lady of Hope. The reason for this 
decision is not known to me. I do not know how many chapels in Goa are 
there dedicated to Our Lady of Mount. Outside Goa many churches are 
dedicated to Our Lady in Karwar, Udupi, Mangaluru, Belgavi and Sindhudurg 
dioceses where Konknni Catholics are in majority. Surprisingly, in these 
dioceses not a single parish is dedicated to Our Lady of Mount. Why? It is 
a great mystery for me. Mônti Saybinn (Our Lady of Mount) is originally a 
native Konknni word of Goa. Unfortunately, in Goa, day by day Mônti Saybinn 
and Mônti Saybinničhem Fest terms are dwindling and Vailankanni Saybinn 
name, which was originally from Tamil Nadu is getting prominence among the 
Catholics. It is true that Mother Mary is called by hundreds of names, but 
a name of Goan origin should have been maintained and popularized. Here the 
role and leadership of the diocesan clergy is important. This is not 
happening. The probable reason could be, for the Catholics of Goa, “The 
grass is always greener on the other side of the fence”!

Bibliography:

de Souza, Teotonio (2009). Medieval Goa A Socio-Economic History. Saligão: 
Goa 1556.

Machado, Alan (2015). Slaves of Sultan. Saligão: Goa 1556.

Pereira, José (1995). Baroque Goa. The Architecture of Portuguese India. 
New Delhi: Books & Books.

Pinto, Pius Fidelis (1999a). Desan’tør thavn bøn’dhøddêk (Køravølli 
Kørnatøkantle Konknni Kristanv). Mangalore: Samanvaya Prakashan.

Pinto, Pius Fidelis (1999b). Konkani Christians of Coastal Karnataka in 
Anglo-Mysore Relations (1761-1799 A.D.). Mangalore: Samanvaya Prakashan.

Shastry, B.S. (2000). Goa-Kanara Portuguese Relations 1498-1763. New Delhi: 
Concept Publishing Company.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Goa-Research-Net" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/15285c4b-adac-4224-82c9-fb8f726d6967n%40googlegroups.com.

Reply via email to