Fred, For all I know, your box could be flooded with Portuguese translations of that little passage. Here's my contribution.
"Ramesh, a culpa � toda tua! Nao devias ter casado com essa mulher. Ela foi m� esposa e uma m�e desnaturada. E agora, Tara est� a tornar-se tal e qual." "Por favor, nao digas isso, M�e!" "Di-lo-ei cem vezes - Tara � igual a sua m�e." Loiola. "Ramesh, it is all your fault. You shouldn't have married that woman. She was a bad wife and a lousy mother. And now, Tara is growing up to be just like her." "Please don't say that, mother." "I will say it a hundred times- Tara is just like her mother." ########################################################################## # Send submissions for Goanet to [EMAIL PROTECTED] # # PLEASE remember to stay on-topic (related to Goa), and avoid top-posts # # More details on Goanet at http://joingoanet.shorturl.com/ # # Please keep your discussion/tone polite, to reflect respect to others # ##########################################################################
