Fred,

For all I know, your box could be flooded with Portuguese translations of
that little passage. Here's my contribution.

"Ramesh, a culpa � toda tua! Nao devias ter casado com essa mulher. Ela foi
m� esposa e uma m�e desnaturada. E agora, Tara est� a tornar-se tal e qual."

"Por favor, nao digas isso, M�e!"

"Di-lo-ei cem vezes - Tara � igual a sua m�e."

Loiola.


"Ramesh, it is all your fault. You shouldn't have married that woman. She
was a bad wife and a lousy mother. And now, Tara is growing up to be just
like her."

"Please don't say that, mother."

"I will say it a hundred times- Tara is just like her mother."






##########################################################################
# Send submissions for Goanet to [EMAIL PROTECTED]                       #
# PLEASE remember to stay on-topic (related to Goa), and avoid top-posts #
# More details on Goanet at http://joingoanet.shorturl.com/              #
# Please keep your discussion/tone polite, to reflect respect to others  #
##########################################################################

Reply via email to