--- Gabe Menezes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 
> YOUTH MUST BE SENSITIVE TO GOAN CULTURE: PARRIKAR:
> The Chief Minister, Mr
> Manohar Parrikar, said that there was an urgent need
> to create sensitivity
> among the local youth to preserve Goan identity and
> rich culture of the
> State. Mr Parrikar was speaking as the chief guest
> at the 10th Goa Yuva
> Mahotsav. (NT)
> 
> RESPONSE: C.M. You too, should be sensitive to the
> feelings of Goan
> Catholics and withdraw the VCD forthwith.
> -- 
> Cheers,
> 
> Gabe.
> 
> Wimbledon - London
> England.

Something I received just minutes earlier:

=============================
 Data: Sun, 16 Jan 2005 00:13:24 -0300 (ART)
       De: Pedro Kaul <pedrokaul
(Brasil,Florian�polis)
  Assunto: Valores portugueses introduzidos na �ndia.

Eis, a seguir, sentimentos de um cidad�o lus�fono,
sobre a ex-�ndia Portuguesa:
- Um mixto de nostalgia e tristeza � o que sinto toda
vez que percebo que est�o a se esvair, sobretudo nas
�ltimas cinco d�cadas, os valores portugueses
introduzidos em Goa, Dam�o e Diu ao longo de quase
cinco s�culos.
- Particularmente entristecedor, e que tem at� um
certo toque de rid�culo (sim, exatamente de rid�culo
!), � o fato de ver a L�ngua Portuguesa 
substitu�da, nessas regi�es, pelo Ingl�s. ( Porque
dizer, por exemplo, "St. Xavier�s College" e n�o
Col�gio de S�o Francisco Xavier ?). Melhor 
seria que, abandonando o Portugu�s, os luso-indianos
(ou melhor, os ex-luso-indianos) conservassem
unicamente suas l�nguas nativas, por exemplo o
Concani, no caso de Goa. O Ingl�s que, por decis�o
pol�tica, na �ndia, anulou o Portugu�s, acabar�, de
uma maneira ou de outra, por causar um mal cultural
maior a esse pa�s: o desaparecimento de suas l�nguas 
nativas. 
Estou certo ou estou errado ?
 
Pedro

============================

A quick translation of the above for the
Portuguese-challenged:

Following are the feelings of a lusophone citizen on
the ex-India Portuguesa:
- a mixture of nostalgia and sadness that I feel every
time I come to know that the portuguese values
introduced in Goa, Damao & Diu over the past 5
centuries that are being drained, especially in the
last 5 decades; 
- paricularly saddening, and to a certain extent
ridiculous, is the fact that the Portuguese Language
is being substituted, in these regions, by English.
(Why does one say, for example, "St. Xavier's College"
and not Col�gio de S�o Francisco Xavier ?).  It would
have been better if the luso-Indians (or better the
ex-luso-Indians) had they conserved their native
languages, e.g. Konkani in the case of Goa.  The
English language, by way of a political decision in
India, has put an end to the Portuguese language (in
Goa, Damao & Diu), and will result (similarly), in one
way or another, in bringing about a large cultural
evil to that country - the disappearance of its native
languages.



Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies.
http://au.movies.yahoo.com

Reply via email to