Tongue in Cheek
By Cecil Pinto

As a teenager I often used to get confused by acronyms like WASP and JAP that often appeared in American humour publications. Much later in life I realized what they stood for, and it took me a lot of reading before I could fully comprehend the stereotypes represented by White Anglo Saxon Protestant (usually a member of the upper social class in America) or a Jewish American Princess (regarded as being pampered or overindulged). Despite George Bush, in the course of just a few years, having taken the USA from being a most-admired to a most-despised nation, we cannot deny that the Americans in general have a healthy habit of being able to laugh at themselves. That they currently are making a laughing stock of themselves with their warped international politics is another matter altogether.

We Goans too are admired worldwide for our sense of bonhomie and being able to admit, accept and laugh at our idiosyncrasies. And we have a lot of those for sure. I suggest that we too have some acronyms of our own. Of course we do already have some that have unofficially become part of our collective lexicon through usage. For example calling someone JV suggests that, like the character the late Jacinto Vaz used to portray, he is a bit of a village simpleton and not well versed in civilized (read Western) behavior. Or BBC which refers to Bad Bekar Company for someone who is perennially unemployed and a wastrel. And LLTT for the squint eyed, Looking London Talking Tokyo.

Below are some suggestions for modern acronyms which reflect the stereotypes we see around in Goa.

PHOC:  Party-Hopping-Often-Confused (mostly used as a prefix to a politician).
Example of usage: The PHOC MLA did not realize his gaffe, despite the belligerent silence from the crowd, when he announced that the IFFI was a total waste of money.

WANGAH: WANnabe Goan in A Hurry. Non-Goans who are so anxious to be accepted as Goans that they go overboard in cultivating arcane Goanisms. Example of usage: Pedro the barman poured himself another vodka as he bemusedly watched the WANGAH quickly down three pegs of neat Caju Feni in a row.

GWACA: Goan With A Caribbean Accent. Mostly waiters and vendors on the coastal belt who put on a supposedly 'foreign' accent when speaking English to white tourists. Example of usage: Kenneth stared dumbfounded at the GWACA who had just described pomfret reichado as "issa bigga flatta fisha cookeda in verri spaicee maisala".

TCG: (pronounced Tee Cee Gee) Techno Challenged Gulfee. Usually blue-collar Goan worker returned from Persian Gulf with electronic equipment which he can't quite understand or use. Example of usage: Not only couldn't the TCG figure how to send SMS from his Infrared-Bluetooth-WAP enabled mobile, he had also not questioned the logic of buying a 16 CD changer when he owned only 12 CDs.

MCG: Mobile Call/College Girl. Characterised by constantly either sending messages from, or speaking on, her mobile. Usually attired in slightly flared denim trousers and tight tops. Example of usage: Veronica resumed kissing her lover and pitied the MCG sitting with her boyfriend on the parapet, who was busy messaging her friends while the boyfriend bravely smiled, forlorn and frustrated.

ATC: Adlea Tempailo Curser. A person who always curses the progress in Goa and harks back to the olden times ('adlo temp' in Konkani) and claims we were better off then. Example of usage: How many ATCs does it take to change a lightbulb? None! We don't need lightbulbs. We were better off with petromaxes. The Electricity Department is corrupt! This didn't happen in Portuguese times...

MOTI: Matter Of Time Immigrant. Young men who take great pleasure at being derisive of Goans settled abroad but who will instantly make the jump given a good job opportunity. Example of usage: As he leaned back on the bar counter and told the room in general how his friend in Toronto was cursing the weather, and the job situation there, the MOTI was cautious not to let it be known that he was secretly processing his papers for Portuguese citizenship - just in case.

FAKNAT: FAKe NATionalist. ( pronounced faak naat) Member of fundamentalist party who curses everything Western but secretly indulges in the same. Example of usage: Sister Maria, Principal of Orange Rosary High School, was flabbergasted by the number of admission requests from FAKNATs.


CHEWAA- Confused Heritage Environmental Wildlife Animal Activist. Usually upper-middle class person who sincerely wants to make a difference by doing the right things, in the politically correct way, but is a bit muddled about where he stands. Example of usage: As he picked up some big PET softdrink bottles for his daughter's birthday, the CHEWA wondered whether having a Barbie Girl theme was appropriate or should just take the kids to the circus to watch the dancing bears.

TRUCFIL: TRade Union Crowd FILler. One of legions available to make up the numbers when any call for a protest march is given by Trade Union leaders. Example of usage: In between shouting slogans he didn't quite comprehend, the hopelessly lost TRUCFIL politely asked Christopher if there would be transportation provided later.

CFC: Clueless Female Candidate. A housewife with absolutely no political experience who has been forced to stand for elections as her politician husband's tiny 'constituency' has been declared a Women's Ward. Example of usage: On perusing the newspaper I saw yet another photo of some CFCs posing jubilantly with the local MLA, while their expressions showed more concern about preparing the next meal - rather than Municipal matters.

Please feel free to suggest more acronyms of your own and e-mail them to me at [EMAIL PROTECTED]

------
The column above appeared in the December 2005 issue of Goa Today magazine.
====


--------------------------------------------------------------------------
|                    Goa - 2005 Santosh Trophy Champions                 |
|                                                                        |
|      Support Soccer Activities at the grassroots in our villages       |
|  Vacationing in Goa this year-end - Carry and distribute Soccer Balls  |
--------------------------------------------------------------------------

Reply via email to