JoeGoaUk,

I believe your translation is very close. It more likely means "Lord God, have mercy on us." There is no verb in the phrase you cite below, but songwriters sometimes take that liberty. "Senior Deus" is more likely "Senhor Deus", where Senhor is translated to Lord (Master--superior), instead of Mister. "Miseri kort dia" is probably "misericordia", which means mercy.

Peter

--
From: JoeGoaUk <[EMAIL PROTECTED]> said:
[...]

   Senior Deus, miseri kort dia
   Senior Deus, miseri kort dia
   Senior Deus, miseri kort dia

   An older man in my village used to sing the above line repeated thrice.
   Soon after the ladin or Saibinn is over,

   I never understand what it mean. Could it be 'Mr. (or oh) God, have
   mercy
   on us' ?


Reply via email to