Domnic Agnelo Fernandes wrote I am responding to a wonderful proposal by Mr P Rodrigues In the Goanet Digest Vol.3 Issue 156 - The Internet: A Teaching Tool For Konkani. Mr Rodrigues makes a proposal I would gladly make myself available as a pupil. I would be interested in the Roman Script as Devnagri is more than beyond me. Then there is the question of the different dialects and there must be many though my limited knowledge brings to mind the dialects for Salcete and Bardez in Goa.Thank you Mr Rodrigues for coming up with this proposal and as a would be pupil I would like to see it come to fruition.
PS. I enjoy reading the contribution from Mr Domnic Fernandes (in Konkani and with translation) under the title 'AICHEA DISSAK CHINTOP'. I wonder if Mr Fernandes would consider producing a compilation of all these wonderful gems. Domnic Agnelo Fernandes RESPONSE Wonderful proposal form Mr. P.Rodrigues and, I believe, Domnic speaks for many of us, in Goa and abroad. It should be easy to learn Konkani via the internet. Let us not worry too much about the dialects now. Instead let us use the commonest words that we know. "Capacidade", "Duens" are actually borrowed words, but even the Devanagri script newspaper Sunaparant uses them. They are commonly understood and used even though we have "authentic" Konkani words for them. I am associated with the publication of GOENCHO ULO a tabloid in Konkani written in the Roman Script which is available easily at www.fullerlife.in and www.goacom.com/joel/konkani and other websites, as also through a link on the Daily Goa News Clippings put out by its editor, Joel D'Souza. The tabloid has more readers on the Net than we can afford to print copies here. People have been writing to us that the tabloid is easy to read and that the illustrations make it easy to understand. Cecil Pinto even has a column in English on teaching of Konkani in the Goencho Ulo. We need to progress towards a common dialect for Konkani literature. The dia lects should survive for the rich diversity of colloquial Konkani to continuously inspire us. From the curse words 'Tacher shirem marum" in Pernem to lamentation "Taka shir podonknam" in Salcete there is a beauty in the nuances of the dialects. I look forward to the internet teaching of Konkani. It will obviously have to be in the Roman script. Viva Goa. Miguel
