Konkanni as the spoken language survived suppression by foreign rule.It was
called the lingua franca of  Ayas , cooks and butlers (ABC).ROMANCES,
Vauradeancho Ixtt,tiatrists and Khell tiatro was the survival oxygen.Tiatr
were not  patronised by high and mighty as of now.The artist were  not
kindly looked upon ,specially for lady artist it was a taboo and a social
stigma.Konnkanni schools have folded up.and so too lonkani dailies .Fr
Fredy legacy continues and so too one last page of Heraldo .Konkanni for
donkey years was not represented by devanagri script. There is variance of
spoken konkonni  in Ponda, Bardez and Salcette.The Devanagri Konkanni as
taught in schools  ,the words are not akin to what we  commonly understand,
speak but  adulterated with align  language.and borrowed words from Marathi
The revised popular  movement for the script is worth the  consideration
and is gaining ground and support from local bodies at grass root level.
Today DKA and TAG are doing immense service in the promotion,
popularization and preservation of Goan culture ,ethos and traditions .The
Govt support is half hearted.

Nelson Lopes
Chinchinim
https://lopesnelsonnat.wordpress.com



Nelson Lopes
Chinchinim
https://lopesnelsonnat.wordpress.com

Reply via email to