GOA’S EDUCATION
By Valmiki Faleiro

A hornet’s nest has been stirred again. With good reason. Secretary of the 
Archdiocesan
Board of Education, Fr. Paul Sangam, proposed a bi-lingual medium of 
instruction in
government-aided primary schools … that would give parents/students a choice on 
the
language of instruction. Our squint-eyed fringe pseudo nationalists opposed. 
One would
wonder why, when the move would liberate people from restrictive confines, and 
make
the shift to English medium easier at Std.V.

The short-lived PDF government of the early 1990s enforced the policy of funding
primary schools that impart education only in Marathi or Konknni.

The idea no doubt stemmed from the unstated object of “re-nationalizing” the
‘denationalized’ Goan Catholic, perceived to speak English and follow a Western
lifestyle. (It’s another matter that myopic proponents failed to see affluent 
youngsters
from Hindu orthodox sections of urban India, including Goa, lead a far more 
Westernized
lifestyle.) Public protests did not dent our homegrown culture vultures.

The ‘Medium of Instruction’ policy is not just grossly parochial in this 
fast-shrinking world.
It is retrograde. It is also of questionable legal validity, as it takes away 
an essential
freedom of choice.

Forcing a language down people’s throats is awfully reminiscent of that dark 
era in the
mid-16th to mid-18th Centuries, when Goa’s colonial government decided how 
people
should eat, dress and in which language they should speak! What provision in 
free
India’s Constitution vests powers in the state to take away the freedom to 
choose the
language one’s child should be taught in?

Experts opine that a child learns best in its mother tongue. Good. Problem here 
is that
Konknni in the Devanagri script is NOT the mother tongue of the bulk of Goan 
Catholics,
who at best may write and read it in Roman script. A random survey will 
demonstrate
this home truth.

Prof. SM Borges may theorize ‘ad infinitum’ to the contrary. My friends, Prof. 
Miguel
Mascarenhas and John Carlos Aguiar who’re not only proficient in Devanagri but 
equally
at home with chaste Marathi as they are with Konknni and English, are 
exceptions. Sad
fact remains that most Goan Catholics in Goa seem to have an inexplicable 
mental block
towards the Devanagri script.

Parents find it as difficult to take up lessons and homework, say in Maths or 
Science, in
Devanagri Konknni, which they can hardly read and much less understand, as the
children find digesting it. The situation just might have been different if 
instruction was in
Romi Konknni.

Lofty and laudable may be the ultimate goal of standardizing Konknni in a common
script. It, however, will remain only a distant dream at least in the 
foreseeable future.
Forget Goans being unable to agree on a common script. Can one honestly say when
the bulk of Konknni speaking peoples on India’s west coast (who are several 
times in
number to Goa Konknnis) will give up Kannada and Malayalam scripts for 
Devanagri –
when Hindi, written in that script, has been resisted by the entire of South 
India?

Devanagri Konknni as a pan-Indian standard remains an impossible dream for now.
Then why drag that long-term hope into jeopardizing the here-and-now basic 
education
of thousands of future citizens of Goa? Because of the script issue, the policy 
of primary
education in the mother tongue works entirely against Catholic parents anxious 
to
provide the best education to their children. I fear we’re past the script row.

An increasing number of barely literate Goan Hindu parents think that English 
is the
language of the future. Despite prohibitive costs of English-medium education 
in unaided
primary schools, they sacrifice to enroll their wards into such schools. Then 
again,
whether owing to it or not, after the Medium of Instruction policy was 
enforced, Goa’s
school dropout rate has sharply increased to almost half the entry enrolments. 
Did this
alarming trend bother any of the rapid-fire governments since then?

India Inc. itself has come to realise the virtues of English education, 
learning from
China’s bitter experience. The reason why China, despite her vastly superior 
numbers of
technically qualified personnel, lags behind India in IT/ITES is their lack of 
English
language skills. After miserable decades of insulation from the outside world, 
in a failed
economic model of Marxist communism, China is now desperately trying to close 
that
gap: English language teachers in China are today the best paid in Asia, after 
Japan.

Even India’s union government, while encouraging Hindi for better national 
integration,
has not, foolishly like Goa, discouraged the learning of English. Several of 
India’s states,
in the heartland of true nationalism, unlike Goa’s pseudo variant, had the 
wisdom to
differentiate between one’s culture and the economic and job realities of 
present times.
(To continue.)
(ENDS)

The Valmiki Faleiro weekly column at:

http://www.goanet.org/index.php?name=News&file=article&sid=330

==============================================================================
The above article appeared in the March 30, 2008 edition of the Herald, Goa

Reply via email to