Purnanand Chari's words have deep resonance. Allow me a slightly different translation.
"Vingodd, vingodd ghantti, punn tancho sur ek." They are various bells (all different -- a 'peal' of variegated bells), but their note (musical) is the same. [The bells are playing the same musical note--in harmony.] Such harmony if it came about would have tremendous relevance to the Goan existence.. venantius > From: "Miguel Braganza" <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [Goanet] Konkan Curry: Village Panchayat Republics > > Village Panchayat Republics > Swaraj is still the birthright that is 'colonized'! > > By Miguel Braganza > > At the valedictory function of the TSKK Silver jubilee celebrations, KBM's > President Purnanand Chari said, "Sanz zalea. Igorjent ghantt vazta, > kopelani ghantt vazta, divlant ghantt vazta. Vingodd, vingodd ghantti, > punn > tancho sur ek!" [meaning "It is evening. The bells ring in the church, > chapels and temples. Different bells: one sound."].
