(if of interest to other mailing-lists, please feel free to circulate)



Two books and four Goan icons celebrated in Lisbon:

Fr. Jose Vaz, Pedro Correia Afonso, ManoharRai SarDessai, and Jorge de Abreu 
Noronha


Lisbon, 13 Dec. Though the afternoon was unusually grey, rainy and
cold, the event Casa de Goa organised in homage to ManoharRai
SarDessai, Pedro Correia Afonso and Jorge de Abreu Noronha couldn’t
have been more colourful and attractive. The program compeered by Maria
Virgina Bras Gomes had a little bit of everything for the diverse
audience.



The occasion was to publically present in Portugal two books which had
been launched earlier in Goa. “My Song / Ma Chanson / O Meu Canto”, a
trilingual publication containing a selection of poems by ManoharRai
SarDessai (Goa: New Age Printers, 180 pages, Rs. 250); and “De Goa a
Ceilao – Saga de um Caminheiro Infatigavel”, Pedro Correia Afonso’s
biographical and historical account of Venerable Fr. Jose Vaz’s
missionary life (Goa: Third Millennium). The latter book was published
with the generous support of the Lisbon Patriarch, José Cardinal da
Cruz Policarpo, who was represented by Fr. Manuel Marujao.



How did the late Jorge de Abreu Noronha fit into the event? The
response came from Mario Viegas, editor of the Indo-Portuguese magazine
“Ecos do Oriente”, who with great emotion, facing Jorge’s widow Livia,
noted that “today our friend Jorge is here with us in spirit, and we
owe these books to him and his tireless translation and editing work”.
One of the most culturally-active Goans in diaspora, and a passionate
student and promoter of Konkani, Jorge de Abreu Noronha expired in
November 2007. 



Giving a personal account of the earlier launch of “My Song” in Panjim,
in January 2008, Mario Viegas mentioned many others who took up this
cause in memory of Goa’s “Prince of Konkani Poets”, mentioning late
(also poet) Berardo Pinto Pereira, Fernando do Rego (Fontainhas) and
Fr. Joaquim Loiola Pereira (Goa Archidiocese) in particular.



The event started on a rather formal note, Casa de Goa’s President
Narana Coissoro giving a general introduction to the books and then
inviting Luis Frederico Antunes (a Goa-born researcher at Lisbon’s
Tropical Research Institute, IICT) to give a historical background and
introduce the audience to Goa’s seventeenth-century socio-political
context, in which Fr. Jose Vaz carried out his mission. 



Sergio Mascarenhas de Almeida, the former Panjim-based delegate of
Fundacao Oriente in India, then shared some memories of the occasions
in which he had the opportunity to contact personally with SarDessai,
during five years. He underlined that he is one of Goa’s few
uncontroversial cultural figures, something close to an icon, and thus
generally spared by the acute battles traditionally fought out between
Goa’s antagonistic socio-political and religious forces.



The function then lit up with some youthful music. Four children of
Casa de Goa’s newly formed musical youth wing, “Gamat”, aged between
six and twelve, took on the stage with their violins and played some
wonderful Goan classics, accompanied by the adults of the senior
“Ekvat” group. 



There were no bojas nor feni, and unfortunately the impact of the
global financial crisis made itself feel as few in the audience
actually did buy any of the books in the end. But the Baluarte do
Livramento, the old defensive fort now housing the Casa de Goa, warmed
up in the memory of three different icons of Goa’s past and present
heritage. 



Above all, the event highlighted the fact that Goa’s past and
contemporary cultural icons are also remembered and celebrated in
diaspora. And that the younger ones, especially via music and poetry,
also play a role in preserving the rich cultural heritage of their
ancestors. This line of continuity, between past and present, and young
and old, made a striking appearance when five young kids (between three
and five years old) wonderfully declaimed SarDessai’s poem “Mhonntta
Avoi” in Konkani:



----------



Mhonntta Avoi



Khoreanich bhol’lelo

Gineanacho hanv xiso

Tori-i mhaka mhonntta Avoi:

Samko piso.



Kitlim hanvem kaddleam vachun 

Pustokam

Tori-i mhaka mhonntta Avoi:

Sangtam tuka



Sounsaracher kitlo bhonvn

Ailam hanv

Tori-i mhaka sangta Avoi:

Naka dhanv.



Kitlim hanvem dileam lokank 

Xanneponnam

Tori-i mhaka mhonnta Avoi:        

Porak kidench somzona.



----------



The function then ended with Livia de Abreu Noronha rading out Sardessai’s poem 
dedicated to Pedro Correia Afonso:



----------



Viol mhojea Hunddkeanchem

(Pedro Correia Afonso – hajea uggdasak)



Noxibachea reg sompun

Mornnachi thondd veng

Aiz mhojea gitak asa

Kalli deg



 Xetantlea bhatachea

Konnsache kens tuje

Xervoddachea kopplacher 

Ubtale…

Fuddarachem sopn tujea

Kallea-nillea dollean-saient

Liptalem 



Dongra -iedo vaur korunk

Mirie’le hat tuje

Tornneavori kamptalle

Kallzacho ghontter soddun

Sounsaracher bhonvor marunk

Utor tujem sovnnem koxem

Thorthorot uddttalem.

Likhnni tuji dhar zaun

Porxurama-bann zaun

Addmelleancheam tufan-lharank

Sangtalli: “Vochat porot 

Oxech ami zuztole

Jin zori geli sorot ‘’.



Mog tuzo tonnatonnar

He bhuinche konnakonnar

Sfurt tuvem dil´li tiji

Lokhlokhit mhurt asa

Tornneanchea konvllea monar.



Dhortorechim madd´dilim

Kitlim xetam kitlim mollam

Nimni nhid ailo nhidunk

Bannaulechea maddam-tolla



Goem tujem, ghor tujem

Aiz ritem...

Mhojea gitak vangodd dita

Viol mhojeach hunddkeachem. 



----------





(Report by Constantino Xavier, constantino.xavier (at) gmail.com)








_________________________________________________________________
Send e-mail faster without improving your typing skills.
http://windowslive.com/Explore/hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_speed_122008

Reply via email to