The wording is incorrect ... The real words are "Maria bota cher" - old portuguese (as still spoken by Brazilians) - for "Maria puts on perfume".
"Botar" means to put or to place, as in "botar alguém em uma situação difícil" (put someone in a difficult situation). Also, a verse to the tune of "A burra de mainat' ": Carinona Cachumbé Carinona Cachumbé Botou rosa, botou rosa, Botou rosa na xendé O zumba Zé O zumba Zé Gabriel. ----- Original Message ---- From: "Frederick "FN" Noronha" <[email protected]> To: "Goa's premiere mailing list, estb. 1994!" <[email protected]> Sent: Monday, 4 May, 2009 8:13:14 PM Subject: [Goanet] Remo, Maria Pitache Remo sings MARIA PITACHE: http://www.youtube.com/watch?v=sAPZB1BumQo Thanks for the link to Pradeep Esteves. Video by JoeGoaUK -- The new Internet Explorer 8 optimised for Yahoo!7: Faster, Safer, Easier.
