No harm in transliterating the Bande Mataram in Urdu script, and also translating it. Perhaps it should also be done in languages inhabited by Naxalites too. It is frankly mind-boggling that Sudarshan is finally understanding what should have been done at least 25 years ago, if not say 35, or at least 45 years ago.
In fact he does not even have to reference the prophets etc. just bring meaning to people's life. That should be easy as pie. On top of it perhaps the RSS, is it is not already in touch with Deoband -- should make haste and do so. Religious construction though is not as easy to wipe off. Hinduism even at this point has strong dharmic principles, and Hindus should never feel threatened. The politicians wil keep doing their machinations. venantius j pinto > Message: 8 > Date: Sat, 7 Nov 2009 18:28:54 -0800 (PST) > From: SHRIKANT BARVE <[email protected]> > To: [email protected], goanet <[email protected]> > Subject: [Goanet] Is this not the best approch to resolve tension > between two big Indian communities. > > > RSS says Vande Mataram could be translated into Urdu > STAFF WRITER 17:41 HRS IST > > http://www.ptinews.com/news/366414_RSS-says-Vande-Mataram-could-be-translated-into-Urdu > > Ayodhya, Nov 7 (PTI) The RSS has said it would translate the 'Vande > Mataram' into Urdu for distribution among Muslims. > > "We will get the Vande Matram translated into Urdu and it will be > distributed among the members of Muslim community," former RSS chief K C > Sudarshan told a meeting of senior Sangh functionaries here yesterday. > > According to the Holy Quran, God has sent 1,24,000 prophets, he claimed and > said "Rama and Krishna may be among them. If Muslims accept them as > messengers of God, then the differences will be wiped off". > > Stating that Ayodhya is a holy place for both Hindus and Muslims, the RSS > leader said, "It is the birth place of Hazrat Nuh (one of the messengers of > God according to Quran).. Manu and Ram were also born here. > > Shrikant Vinayak Barve >
