Tow notes addressed to Devika Sequeira and Floriano Lobo. Dear Devika, By unsolicited I hope you do not mean uncouth or insulting. There is no doubt in my mind that you have a good grip of language. When you say "your friend Floriano" (meaning mine), it alludes that I am in cahoots with him. Truly, I am not. I see things as I see them, and put thoughts out; meaning I am asking. The other/Other will accordingly rise or fall in esteem, or whatever. That is one way of leveling.
My stating upfront that I did not know you, was to say that although I do not know you, I am asking you something. I do agree that things are not always as transparent as they seem/or are made to appear; and knowing about transparencies of all manners including layering of color washes to m*ise* -en-*abyme--issues do get glazed according to ones manner of seeing, reflecting, and speaking. Hence the note below to Floriano. In any case, I presume that he would have considered to respond after my post appeared. * Truly, **venantius j pinto ++++++++++++++++ Dear Floriano, Please respond, and if you will graciously to Ms Sequeira saying "For a start why don't you ask your friend Floriano to put out the full text of his unsolicited emails to me? You'd get a better idea of the level we're dealing with." Thank you. venantius j pinto
