Mapusa has been and is still the hub market of Bardez. Its name evolved from 
the Konkani words “maap” meaning volume of measure and “sa” meaning to fill.
 
During Portuguese rule, the name of the town was written as ‘Mapuça’ (please 
note the C Cedilla); post liberation people wrote and still write it as 
‘Mapuca’; it’s also written as ‘Mapusa’,  and rarely people write it as 
‘Mhapsa’ or ‘Maapsa’.
 
Moi-mogan,
 
Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob:9420979201
 
Are there two cities with a similar sounding name having their respective 
councils in the same building?
Why the two boards with differing spelling?
Gabriel de Figueiredo
 
                                          

Reply via email to