Whether Konkani gets influenced by Sanskrit, Marathi, Portuguese or English... the question is whether one should accept practical influences from outside or not. I think being too closed-minded about such issues doesn't help. FN
Frederick Noronha :: +91-9822122436 :: +91-832-2409490 On 6 February 2011 07:00, Vivian A. DSouza <[email protected]> wrote: > I second Tony DeSa's request, for a vocabulary of names used to define > relationships in Konkani. Talking to my Hindu friends, I find that their > vocabulary to describe various relatives is much more extensive and > defined and > devoid of any relationship to Portuguese words. > Appreciate any help we can get from pucca Konkani speakers.
