>Learn one (or more) Konkani word today: >NOROC bad smell, stinking COMMENT: Most of us use the Konkani word “ghann” – Rostear kochro uddoitat tachi ghann ieta (the garbage thrown on the road stinks.) >NOROM soft, tender COMMENT: Most of us use the Konkani word ‘mou/mov’, which also means soft – ‘mov mevta thoimsor konnui khonnddtta’ (everyone likes to dig a soft spot or to take advantage of.) >NOROM CORUNC to soften, to modify >NOROM PODDUNC to be spiritless >NORT f north COMMENT: Per my knowledge, the Konkani word for ‘North’ is “Uttar” – mhojem ghor Uttar Goeant poddta (My house is in North Goa.) >NORTI DUDDUANCHEO promissory notes of money COMMENT: The Konkani word that we mostly use for a ‘bill or note’ is “Notti” – Dhor disa mhojea hatant hozaranim duddvancheo notti ghovtat (Every day I handle thousands of bills or notes.) >NOS nerve, nerves COMMENT: The word is correct but per today’s improved Konkani it would be written thus – nôs. >NOSTO breakfast >NOU m pipe COMMENT: Most of us use the word “noll” for water tap – Aiz-kal udkachea nollak sodanch sukti (these days, water tap is always dry.) ADDITIONAL WORD – ‘NOLLI.’ A nolli is a thin pipe or conduit – “Barik nolli funkunk bori” (a narrow pipe is easy to blow.) In the olden days, a piece of nolli was used in a kitchen to blow fire in a chul or fire place. The adage was also used on thin girls, as it has a double meaning. >NOULANCHO, -I, -EM surprising, amusing >NOUREACHO DEDDO best man COMMENT: The Konkani word for best man is “dheddo” and not novreacho dheddo. >NOURI bride COMMENT: The Konkani word for a bride is “vokol” >NOURO m bridegroom >NOURO-OHOCOL bridal pair COMMENT: The Konkani word for bridal couple is “Novro-Vokol.” Let us try and help people learn Konkani rather than confuse them by giving out old/wrong words, which we ourselves don’t know. The dictionary FN is using is a good guide to refer to provided one has the basic knowledge of the language to differentiate between given words and their meanings. I would not recommend 1930 dictionary to beginners, especially because Konkani has undergone a sea-change over the last decade or so. We have to accept the changes and move with the times. CHECK WELL BEFORE USE Since “E&OE - Errors and ommissions (omissions) excepted (expected)” and “the written style may have changed since 1930,” Goanetters need to take the words from the otherwise good “Dicionar” with a pinch of salt. Please refer to the “Dicionar” when in need, but please avoid the (wrong) spelling. We request aspiring publishers of future editions to let us have the benefit of an improved dictionary, because we definitely lack one. Moi-mogan, Domnic Fernandes Anjuna, Goa Mob: 9420979201