On 1 December 2011 00:00, Carvalho <elisabeth_...@yahoo.com> wrote: > Dear Frederick, > You are being a contrarian for the sake of it. This brings > to mind a Konkani saying loosely translated to mean, > "you can't change the tail of a dog not even if you > shoot it through a cannon." > > I have run out of steam to debate any further. The > attitude of Goans in any case can best be described > by another famous Konkani saying, loosely > translated as "whose father, what goes." > So I end with bon noite from W. Drayton.
Selma, hang on! Don't quit so fast... It's not even "night" here (okay, these are relative terms)... leave aside Drayton. Anyway I need to bug you some more, as I've been very successfully doing these days: the "shot it through a cannon" bit is totally fictional or a figment of someone's imagination. As Jerry Pinto would say, you cannot translate anyhow and call it a "loose translation"... a crime I am myself often guilty of. Contrarian-ly yours, FN --------------------------------------------------------------------------- Protect Goa's natural beauty Support Goa's first Tiger Reserve Sign the petition at: http://www.goanet.org/petition/petition.php ---------------------------------------------------------------------------