POWER, POLITICS AND TRAUMA: THE CASE OF ROMI LITERATURE

By

DALE LUIS MENEZES

The close interrelations of power, hegemony and history in the politics that 
surround a language and/or script were brought to the fore by Dr. Fr. Victor 
Ferrao, Dean of Philosophy and Professor of Rachol Seminary.  Dr. Fr. Ferrao 
was delivering the Late Fr. Freddy J. da Costa Memorial Lecture organized by 
the Dalgado Konknni Akademi (DKA) at Tiatr Academy’s Conference Hall, Panaji on 
July 19, the eve of Fr. Freddy’d birth anniversary. Fr. Freddy who is known for 
his journalism and writing in Konknni was incidentally the founding member of 
the DKA as well as its first President.
        
Dr. Fr. Victor Ferrao who recently released his book, Being a Goan Christian: 
the Politics of Identity, Rift and Synthesis, was awarded PhD for his thesis on 
‘Involving God in an Evolving Universe: Dialogue between Science and Religion’ 
and has taught at Jnana-Deepa Vidyapeeth, Pune. A highly erudite scholar, Dr. 
Fr. Ferrao who has published many papers in various journals, argued his case 
with finesse. He spoke on the topic of Romi Lipintlem Konknni Sahitya: Kal ani 
Az [Konknni Literature in the Roman Script: Past and Present]. Rather than 
providing a descriptive history of the books and authors in the Roman script, 
Dr. Fr. Ferrao took the debate to a very intellectual level, focusing instead 
on the larger and much malignant issues of power, hegemony, linguistic politics 
and the changes wrought by colonialism. (Incidentally, some felt that Dr. Fr. 
Ferrao was deviating from the topic). Needless to say, the thought-provoking 
lecture left the audience, which also included t
 he Journalism students of St. Xavier’s College, Mapusa, with much to chew on.
        
Driving straight to the point, Dr. Fr. Ferrao invoked the Swiss linguist 
Ferdinand Saussure and said that no language has a natural script. He then went 
on to explain how we create words and represent them with scripts and how 
meaning is then encoded in them. And drawing from the thesis of Sausure, he 
stated that he was not prepared to accept “that any script could be ‘natural’ 
and ‘scientific’ to a language.”
        
Dr. Fr. Ferrao tried to locate the problems of script of Konknni as well as the 
Medium of Instruction (MOI) in the Portuguese colonialism and believed that 
there were close linkages between these issues, historically speaking. The 
proponents of ek bhas, ek lipi, ek sonskrutay [one language, one script, one 
culture] are misguided, he said. By making such an argument, Dr. Fr. Ferrao 
asserted that a “forgetting of history” takes place. And since Dr. Fr. Ferrao 
identified colonialism as intimately tied with our problems today, he dwelled 
quite at length on the differences between British and Portuguese colonialism 
as well the Orientalist and nationalist scholarship of the 19th century that 
had produced knowledge through racist and upper-caste lenses. Dr. Fr. Ferrao 
was of the firm opinion that such frameworks should be abandoned. 
        
He also brought to the discussion two insightful concepts of “colonial 
difference” and “coloniality of power”; the former being the difference between 
the foreigner and the native where the foreigner projects himself as superior 
while the latter concept was the acceptance of foreign power without any 
question. Dr. Fr. Ferrao while acknowledging the contribution of the 
missionaries in creating a corpus of Konknni literature also recognized the 
“side benefits” that it may have provided for the Portuguese state. This indeed 
was a new insight.
        
Elaborating on the theme of “forgetting of history”, Dr. Fr. Ferrao cited the 
example of Manthan, a recently-released book in nagri by the Professor of 
Konknni at the Goa University, Dr. Madhavi Sardesai. Commenting on Eduardo Jose 
Bruno de Souza’s novel (which was the first in Konknni), Dr. Sardesai claimed 
that this novel gave a picture of the state of the Konknni language when it was 
released while at the same time expressing regret that there were many 
Portuguese words used in the text. “Madhavi Bai forgets history yet again. For 
the spoken language always borrows and lends,” said Dr. Fr. Ferrao.
        
Although Dr. Fr. Ferrao conceded that the literature of Konknni in the nagri 
script is great or “mahan”, he admitted that this literature was relatively 
young. He said that there was an attempt to invent a long and glorious past. 
This, Dr. Fr. Ferrao said, was being achieved by finding the roots and origins 
of Konknni in Sanskrit. If we keep the many scripts of Konknni aside from the 
mainstream, can we develop the language, he questioned.
        
Dr. Fr. Ferrao stressed that the events of the 16th and 17th centuries are 
evaluated by the frameworks of the 19th century Hindu lenses. Taking the help 
of established scholarship that has convincingly demonstrated that ‘Hindu’ was 
a relatively recent invention due to foreign invasion and colonial intervention 
(for instance, the work of Romila Thapar and David Lorenzen), and asked a very 
provocative question whether it was correct to superimpose 19th century 
frameworks on the 16th and 17th centuries and when did the Goan Hindu actually 
become “Hindu”? These questions are significant as the burden of conversion has 
to be borne by the present day descendents of the converts, most of whom are 
the protagonists of the Roman script. Readers would remember that more recently 
the protagonists of the Roman script have been dubbed as “anti-nationals” and 
“agents of the Portuguese” by stalwarts of the nagri lobby.
        
Along with the power, politics and history, Dr. Fr. Ferrao also included 
“trauma” in his analysis. He said that if conversion has hurt the Hindu 
community, it has also instilled a shame in the Catholic community. And such a 
trauma (or the hurt to put it in more simple terms) produces its own politics, 
he said.
        
Dr. Fr. Ferrao was very critical of the thinking and policies of ek bhas, ek 
lipi, ek sonskrutay persuasion. Rather than wait in hope for the unity of 
Konknni under one script, why can’t we accept its diversity and move ahead, he 
asked.
        
In the ideas and arguments that were presented, Dr. Fr. Ferrao has demonstrated 
that he is a capable intellectual and a scholar who has presented his case with 
sensitivity. There can be no doubt that Dr. Fr. Ferrao, with his remarkable 
insight, is slowly emerging on the Goan intellectual scene.
        
Comments/feedback @ 
http://daleluismenezes.blogspot.in/2012/07/power-politics-and-trauma-case-of-romi.html

Find my writings @ www.daleluismenezes.blogspot.com
-------------------------------
Push thought to extremes
-Louis Althusser
-------------------------------

Reply via email to