Tony de Sa wrote: Wouldn't drums be more appropriate for NGoma?
Or is that Tanzania ishtyle? Like for instance jinga (Kenya) and kamba (Tanzania) for prawns? I agree Ngoma could also be used for drums. As for prawns, I have always referred to prawns as KAMBA in Kenya. While all this discussion is going on, I'm tempted to suggest: "WATU WA AFRICA MASHIRIKI - TU IMBEI PAMOJA" Some of you may even want to CHEZA NGOMA? Kwaherini Mabwana! Mervyn Maciel
