Xri Sá first why copy what I write. Tuka apliachem monn na kitem: Second I 
have been on these forums for ages nobody has written their full names. Suppose 
you are named António Sundar Lal Chadda Sá (not sure where you were born, could 
be among the north indians)  would you have the guts to sign off in this 
fashion. I was born during the good Ole Portuguese times, they named new 
borns where the list could be chouriço size like those hanging outside the 
tinto in Agaçaim. My late paternal grandmother is called Barracho. Go and check 
this name in Varca. Next time I will sign off as BB. 
 
BC
 
 
Tuka dante nah. You are sitting in a restaurant enjoying the mirchi dal
curry while your guts are getting picante, but gutless to take down the
pick up no. and call Parrikar for help. In Portuguese one would say n?o
teve culh?es. BTW the moidekcar who came to check me out is teotoninha
souzita presidente de republica das bestas.


======
Senhor ole xac xac: If you had the culh?es, Portuguese or Hindi or Konkani
ones then you would have signed your correct name to your posts.

Reply via email to