Caro AKA,
Jamais usaria o filtro AKA, pois tenho uma profunda reverência pelos
meus gurus do tempo em que eu era garoto. Quanto ao bem-vindo, ainda
não estou voltando. Estarei fazendo "leitura dinâmica" na lista, mas
meus deadlines continuam mortais.
Um abraço,
Paulo Sérgio Pinto
[EMAIL PROTECTED]
antonio kleber de araujo wrote:
Prezado PSP,
Seja bem vindo de volta a lista.. tenho falado mal de vc por aqui mas
tenho
certeza que vc tem o mesmo filtro AKA que a tiaxamu
Estes são os paradoxos NACIONAIS:
- por que não se usa LINUX
- porque se elege o LULLA
O brazillll é o pais das contradiçÕes
Onde pu.ta goza etc etc
-----Mensagem original-----
De: [email protected] [mailto:[email protected]]
Em
nome de Paulo Sérgio Pinto
Enviada em: Friday, June 02, 2006 10:33 AM
Para: [email protected]
Assunto: Re: [gl-L] OpenOffice perde mais uma
Caro Rubens:
Ainda não dá para ficar todo o tempo na escuta, mas, casualmente, li
essa mensagem. Vamos comentar o trecho abaixo:
> Mas isso nao modifica o fato que o OpenOffice continua sendo
ruim
> (só usa isso quem é muito anti-Microsoft ou quem é obrigado a usar
na
> marra, contra sua vontade), e que "ninguem" usa Linux fora de um
> nicho muito especifico.
Você continua a se comportar como um sujeito simplório, que compara
alternativas sem conhecer uma delas. Sugiro que você pelo menos dê uma
lida no manual do OpenOffice em
http://documentation.openoffice.org/manuals/OOo2.x/user_guide2_draft.pdf
para saber do que ele é capaz. Na minha opinião, muito mais bem
fundamentada do que a sua, pois conheço e uso o Word desde a versão
inicial para DOS, o OpenOffice é muito melhor, potente e "user
friendly"
do que o Word. Tente no Word (como entregue pela MS, sem os adendos que
você pode comprar de terceiros) redigir fórmulas matemáticas. A
qualidade é lamentável, muito próxima do amadorismo. No OpenOffice você
tem qualidade profissional. Além disso, você pode gerar diretamente um
arquivo PDF a partir de seu texto, o que é sempre muito útil.
Andei instalando o OpenOffice em alguns escritórios e descobri,
abismado, o porquê dele ainda não ter explodido. O programa funciona
muito bem em português, com um excelente dicionário de 750000 palavras.
O problema é que em se tratando de um programa em desenvolvimento,
deixaram de traduzir para o português os menus, o que pode parecer
desnecessário mas faz uma imensa diferença para o usuário médio
tupiniquim, cujo conhecimento de inglês fica restrito ao "the book is
on
the table". Foi só traduzir esses menus que todas as secretárias que
achavam o programa "complicado" se tornaram fãs incondicionais. Tenho
que reconhecer que às vezes falta um pouco de visão a pessoas com
múltiplos talentos em outras áreas.
Se conselho vale alguma coisa, aceite esse: pare de falar mal do
OpenOffice sem conhecê-lo, pois breve você estará passando por idiota.
O
programa ainda tem alguns poucos senões, mas, no geral, já está MUITO
MELHOR do que o Word da Microsoft. Eu, que vinha usando o Word desde
que
nasceu, acho o OpenOffice mais fácil e intuitivo. Traduzidos os menus,
tenho certeza de que melhorará muito a penetração do OO nas empresas
brasileiras.
Um abraço,
Paulo Sérgio Pinto
[EMAIL PROTECTED]
---
Não leve nada pro lado pessoal. Apenas divirta-se.
Comentários: www.yahoogroups.com/group/goldenlist-L/messages
Newsletter: www.yahoogroups.com/group/goldenlist/messages
SPONSORED LINKS
YAHOO! GROUPS LINKS
|