1 ??????? 100 ??? says 1 hour 100 baht (a perfectly ordinary way of writing 100 baht per hour in Thai e-commerce or everyday speech). Translate comes back with: 1 hour $ 100 Uh, no, wrong. It's wholly inappropriate to introduce a currency symbol when none was present in the original. The Baht symbol is ? or Shift-7 on your Thai keyboard, if you care. At today's rates, 100 Baht is actually US$3 or so. So c'mon Google, do it right and leave is as written "1 hour 1 baht" or go whole hog and do the live currency conversion (a bad choice since the pricing will be fixed in Baht not in the variable UD dollar. And please get rid of the space between the currency symbol and the first digit of the currency to be stylistically correct.
