And there is plenty of room for improvement! Just take a look at http://docs.google.com/Doc?docid=0AQIg8QuzTONQZGZxenF2NnNfNzY4ZDRxcnJ0aHI&hl=en_GB. BTW améloioration is misspelt should be amélioration. Perhaps where there is "finger trouble" Google should incorporate a spellchecker.
- Ian Parker On Dec 31, 10:29 am, ابو عواد/ khmmd wrote: > في حالت للغة فردية لنصوص او للبحوث العلمية > مهمة جدآ ترجمة Améloioration > On 30 ديسمبر, 13:54, ec wrote: > > > > > للمشاركة في ترجمة améloioration جوجل > > ترجمة ، علمت أن كنت قد ترسل النصوص ثنائية اللغة > > فريق غوغل ترجمة لتحسين منتجاتهم. كيف > > يفعل ذلك لارسال؟
