I don't think resetting media makes it into translation on most of the
sites I translate! I think the flash and movie sniffer software is
still in early stages; later even sounds would be possible media for
standard translation internet wide (or just at Google). So also
refreshing text translators would only be available later if ever
developed for internet wide use.

On Mar 16, 12:10 am, nancy halpern wrote:
> I'm researching a trip to france, and very often sub sections on a
> website aren't translated. a great example 
> ishttp://www.viamichelin.com/web/restaurants#descript...@poi=1158_41102
>
> the comments from readers, pros and cons, are in french but it doesn't
> translate. this happens a lot  -  what to do?
> thanks!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to