I don't think resetting media makes it into translation on most of the sites I translate! I think the flash and movie sniffer software is still in early stages; later even sounds would be possible media for standard translation internet wide (or just at Google). So also refreshing text translators would only be available later if ever developed for internet wide use.
On Mar 16, 12:10 am, nancy halpern wrote: > I'm researching a trip to france, and very often sub sections on a > website aren't translated. a great example > ishttp://www.viamichelin.com/web/restaurants#descript...@poi=1158_41102 > > the comments from readers, pros and cons, are in french but it doesn't > translate. this happens a lot - what to do? > thanks! -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
