Howdy! My friend happened across a bug in your translation tool, but doesn't care enough to report it, so I am.
When translating the Icelandic sentence "ég keypti bók um íslenska málfræði í gar" to English, the result is: "I bought the book in Icelandic grammar in kde-qt-common/ mainwidget.cpp" Now I can imagine this is not what you intended. So I figured you should know! Here's a screenshot documenting the error: http://logik.li/images/screenshots/arrakis/google_icelandic_translation_bug.png Thanks! -- Samuel Baldwin - logik.li -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
