Howdy! My friend happened across a bug in your translation tool, but
doesn't care enough to report it, so I am.

When translating the Icelandic sentence "ég keypti bók um íslenska
málfræði í gar" to English, the result is:
"I bought the book in Icelandic grammar in kde-qt-common/
mainwidget.cpp"

Now I can imagine this is not what you intended. So I figured you
should know! Here's a screenshot documenting the error:

http://logik.li/images/screenshots/arrakis/google_icelandic_translation_bug.png

Thanks!
--
Samuel Baldwin - logik.li

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to