Even I have come for the same manner, And this is very bad, an awesome
application becomes so obsolete that can not recognize it is PERSIAN
GULF (خلیج فارس) that exist,

Long back, where Arabs did not even exist, IT WAS PERSIAN GULF, and
till the date no one is remembering it as خلیج khalij, it is مجهول
(translate it for yourself and see the meaning!)

and you dear Google , you will receive many many many contribution to
better translation

so
hurry up and correct it using contributions

Thanks and Regards,


On Apr 29, 8:28 am, i maxxx wrote:
> Dear Sir,
>
> In Persian translation, the'' Persian Gulf''(خلیج فارس) is being
> translated as ''Gulf'' which is not correct and is very suspicious as
> some people are trying to block the correct translation. We have
> suggested the correct translation but unfortunately so far no action
> has been taken.
>
> We would be very grateful if you amend the wrong translation.
>
> Many thanks,
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "General" group.
> To post to this group, send email to [email address].
> To unsubscribe from this group, send email to [email address].
> For more options, visit this group 
> athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to